蜂采群芳酿蜜房,酿成犹作百花香。
化工却取蜂房蜡,剪出寒梢色正黄。
蜡梅三绝
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
蜂采群芳酿蜜房,酿成犹作百花香。
化工却取蜂房蜡,剪出寒梢色正黄。
【解析】 此诗写蜂采花酿蜜,而蜡却为蜂所取。蜜蜂采集花朵酿成的蜜汁,仍散发出百花的香味;而蜡却为蜜蜂所取,剪出寒梢的颜色正黄。全诗语言质朴,言浅意深,含蓄隽永,富有情致。 【答案】 注释:蜂采群芳酿蜜房,酿成犹作百花香。 译文:蜜蜂采摘各种鲜花酿制蜜汁,酿出来的蜜仍然散发着各色的花香。 赏析:蜂采花酿蜜,而蜡却为蜂所取。蜜蜂采集花朵酿成的蜜汁,仍散发出百花的香味;而蜡却为蜜蜂所取
蜡梅三绝 宋代陈棣诗词赏析 1. 诗稿原文 林下虽无倾国艳,枝头疑有返魂香。 新妆未肯随时改,犹是当年汉额黄。 译文与注释: - 译文: 虽然林下没有能比肩的艳丽花朵,但枝头却散发着如同返魂般的气息。 尽管新的妆容不愿随着时光改变,它仍然保留了当年的那种色彩。 - 注释: “林下”比喻周围环境中的美丽花朵,“倾国艳”形容其美貌无人能及。 “返魂香”形容蜡梅香气独特,仿佛具有生命和活力。
注释:寒菊已枯萎了,但颜色依然纯正。春兰还未开花,但它的幽香却能让人陶醉。请君为我折一枝蜡梅簪在发间,它的颜色会像眉间的黄色一样明亮。 赏析:这首诗描绘了梅花与兰花的不同之美。梅花象征着坚韧和高洁,而兰花则代表着优雅和含蓄。诗人通过对这两种植物的赞美,表达了对自然美的热爱和对高尚人格的追求。同时,诗中也体现了诗人独特的审美观和人生态度
【注释】孤芳:独自开放的花。移种:移植。仙家:仙人之家,指梅花的原产地。轻黄:淡黄色。映日华:照耀在日光中的花朵。举世:全世,世上。但知:只知道。还有:还有另一种,这里指蜡梅。 【赏析】这首诗是咏物诗,写的是梅花和蜡梅两种不同的花卉,诗人通过对比,突出了蜡梅的特点和价值。首句“孤芳移种自仙家”,以梅花比喻蜡梅,赞美其独立而超群的品格。第二句“故着轻黄映日华”,以轻黄喻蜡梅的颜色,赞美它光彩照人
【注释】 ①蜡梅三绝:指梅花、腊梅和水仙花三种花。因为这三种花在冬季盛开,所以合称“三绝”。 ②旦评(dàn píng):旧时指文人的品评。雌黄:一种矿物颜料,可用来点改文字。 ③草木:泛指一切植物。 ④定短长:即定高下。 ⑤清芳:清香芬芳。 ⑥第一:首位,第一名。 ⑦蜡梅:腊梅,常绿灌木或小乔木。 【赏析】 这首诗是一首咏物诗,诗人以梅花、腊梅、水仙花三种花为对象来表现自己的审美观
【注释】 枝头:指蜡梅。疏蕊:稀疏的花蕊。檀心:即丁香,又称丁子香,是一种香气浓郁的香料。借日:趁着阳光。娇黄:指颜色浅黄。却倩:却要请。红梅:即冬梅,一种耐寒的花卉。作伴:作陪衬。良金:即黄金,比喻贵重之物。 【译文】 腊梅花枝头稀疏的花蕊吐出了浅淡的黄色,借着阳光娇艳的颜色有深有浅。 却要请那红梅来作陪衬,想看到明黄色的梅花间夹杂着黄金色的花朵。 【赏析】 此诗描绘的是一幅色彩斑斓