客意久不适,揽衣临暮舂。
烟长藏野阔,云断漏天空。
酒置千愁里,诗成一望中。
黄花无限好,底事忆江东。
客意五首
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
客意久不适,揽衣临暮舂。
烟长藏野阔,云断漏天空。
酒置千愁里,诗成一望中。
黄花无限好,底事忆江东。
【注释】 五首:指《客意五首》。五首诗。 揽衣:整理衣裳。 暮舂:傍晚的打谷场。 烟长:指烟雾弥漫。 藏野阔:形容田野辽阔。 云断:指云被风吹散了,漏出天空。 千愁:形容愁绪之多。 一望中:在远处就能看见。 黄花:菊花。 忆江东:怀念东边的家乡。 【赏析】 这首诗作于诗人贬官江陵时所作。全诗写景抒情,借景抒情,情景交融。 首句“客意久不适”,表明作者因长期谪居他乡而感到厌倦。“揽衣临暮舂”一句
解析 行役意匆匆,淹留计已穷。 注释: - 行役意匆匆:行走在外的心境是急迫而匆忙的。 - 淹留计已穷:长时间的停留已经没有计划或目标了。 梦归无奈晓,病觉不禁风。 注释: - 梦归无奈晓:梦中回到家乡却发现已是清晨,令人感到无力和无奈。 - 病觉不禁风:生病之后,身体感觉虚弱到了无法忍受寒冷的程度。 忆橘园垂枳,沉鱼夜听鸿。 注释: - 忆橘园垂枳
【注释】: ①客意:指旅人之意。⑤黄叶逐人行:指秋风吹落的树叶,像人的脚印一样,跟随在旅人身后。 ②莫怪新烟火:指不要奇怪新烟火的燃起。“新”指新烟,“古”指古战争。③曾经古战争:曾是指过去,古指古代的战争。 ④深林茅屋小:指深林里只有一间茅屋,显得非常渺小。 ⑤气象亦豪英:指这所茅屋的主人也有豪迈的英雄气概。 赏析:“高岸耸如陵,秋光着处清”描绘了一幅高山峻岭的画面,山峰高耸入云
诗句释义及译文: 1. “水浊不见面,安能照胆明。” - “水浊”:比喻环境恶劣,如浑浊的水。 - “不见面”:无法相见,指旅途中遭遇困难或阻碍。 - “照胆明”:形容内心坚定,不被外界干扰所动摇。 - 翻译:在困难和阻碍重重的旅途中,我依然坚定信念,不受其影响。 2. “还因送流梗,所得计归程。” - “流梗”:漂流中的小船,喻指漂泊不定的人或事物。 - “归程”:回家的路程
【注释】 况复:何况。淹旅泊:久留他乡。淹,停留、滞留。旅,旅居。泊,寄寓。情多秋亦悲:因秋日的萧瑟引起思乡之情而感到悲凉。 寒云:指秋天的天空,天空中的云朵是白色的,给人以寒冷之感。垂野:下垂到田野上。疏叶:稀疏的树叶。不藏梨:不遮掩住梨树。梨树的果实在秋季成熟后,叶子落去,只剩下光秃秃的枝桠。 断梗逐流水:形容飘零不定的落叶随水流而去。归禽:归来的鸟儿。投好枝:投向良好的枝头