莳秧郎婿晚归来,白面匀妆是乃妻。 笑说福唐风俗恶,一田夫妇两身泥。
我们来逐句分析这首诗: 1. 田家妇: - 莳秧郎婿晚归来:描绘了一个场景,即田间的丈夫(郎婿)傍晚归去。这里的“郎婿”指的是已婚的男子,而“莳秧”则是指种植秧苗的活动,这是农业劳作的一部分。 2. 白面匀妆是乃妻: - 白面匀妆:形容妻子精心化妆的样子,强调了妻子在丈夫归来时精心打扮的场景。这里的“乃”是一个指示性的词,用于明确指出“妻”的身份。 3. 笑说福唐风俗恶: - 笑说
田家妇 村南村北麦欲枯,桑麻阴阴满路隅。 炊黍田头行饷夫,饼炉未熟儿呱呱。 鸭头长袜短布襦,平生未识铅与朱。 弹筝不用如罗敷,怀金不愿逢秋胡。 眼前富贵何足娱,一身饱暖自有馀。 茅檐笑语寒灯孤,夜舂晓织奉舅姑。 译文: 在村子的南部和北部,小麦快枯萎,而桑树和麻树的叶子茂盛地覆盖了路边。 炊煮好的饭在田头送给那些正在劳作的人,饼炉中还未烤熟的饼子上,孩子们还在叫嚷。 鸭子的脚长袜短,短衣短裙