村南村北麦欲枯,桑麻阴阴满路隅。
炊黍田头行饷夫,饼炉未熟儿呱呱。
鸭头长袜短布襦,平生未识铅与朱。
弹筝不用如罗敷,怀金不愿逢秋胡。
眼前富贵何足娱,一身饱暖自有馀。
茅檐笑语寒灯孤,夜舂晓织奉舅姑。
田家妇
村南村北麦欲枯,桑麻阴阴满路隅。
炊黍田头行饷夫,饼炉未熟儿呱呱。
鸭头长袜短布襦,平生未识铅与朱。
弹筝不用如罗敷,怀金不愿逢秋胡。
眼前富贵何足娱,一身饱暖自有馀。
茅檐笑语寒灯孤,夜舂晓织奉舅姑。
译文:
在村子的南部和北部,小麦快枯萎,而桑树和麻树的叶子茂盛地覆盖了路边。
炊煮好的饭在田头送给那些正在劳作的人,饼炉中还未烤熟的饼子上,孩子们还在叫嚷。
鸭子的脚长袜短,短衣短裙,这些孩子从来没有见过铅和朱砂。
弹奏古琴不用像罗敷那样婉约,怀揣金银也不愿去逢见那些追求钱财的秋胡。
眼前的富贵不值得欣赏,只要吃饱穿暖就够了。
在茅屋的旁边,笑声温暖着寒冷的灯光,清晨和夜晚都忙着纺织以奉养公婆。
注释:
- 村南村北:指村庄南北方向。
- 麦欲枯:指小麦快要收割完,即将枯黄。
- 桑麻阴阴:指田野上桑树和草长得浓密。
- 炊黍:指做饭。黍为古代的一种粮食作物。
- 行饷夫:指给在外劳作的人送饭。
- 饼炉未熟:指还没有做好的饼子。
- 弹筝:弹奏古琴。罗敷:指美女罗敷。
- 怀金:怀中藏着金银财宝。
- 眼前:指眼前所见的事物。
- 一身:一个人或一个整体。
- 富贵:指富裕和显贵。
- 饱暖:指吃得饱、穿得暖。
鉴赏:
这首诗是唐代诗人王建所作,描绘了一幅农家妇女辛勤劳作的画面。诗中的女主人公生活在农村,从早到晚忙碌着农活和家务。她的生活虽然简朴,但充满了对家庭的爱和责任感。这首诗通过细腻的观察和描写,展现了农家妇女勤劳、朴实、善良的性格特点,同时也反映了当时农民的生活状况和社会地位。