我从山中游,归来林壑暝。
涧水冻不流,月出四山静。
柴扉不敢敲,恐惊孤鹤醒。
徘徊踏明月,倚杖看松影。
【注释】:
- 我从山中游:从,从山中游玩。
- 归来林壑暝:归来,指回到山中的家。林壑暝,指天色暗下来,山林和沟壑都昏暗了。
3.涧水冻不流,月出四山静:涧水冻了,但流水声仍可听见;月光从四座大山升起,山间一片宁静。
4.柴扉:用木头做门的小屋,是隐居者所居。
5.恐惊孤鹤醒:恐,担心;孤鹤,一种孤独的仙鹤。
6.徘徊踏明月,倚杖看松影:徘徊,来回走动;踏,踩在……上行走。
【赏析】:
此为一首七言律诗。首句点出“我”从山中游来,次句写诗人归家时天色已晚,三、四两句写诗人看到四座大山之间一片清幽,五、六两句诗人不敢敲柴门,怕惊动了山上的孤鹤,七、八两句写出诗人徘徊于门前的景色,最后二句写出诗人欣赏美景后的心情。全诗语言朴素,意境优美,给人以清新的感觉。
译文:
我在山中游玩回来,天已经黑了,林间的山谷也暗了。
涧水被冻结了没有流动,月亮从四座大山升起,山间一片宁静。
柴门也不敢敲,怕惊吓起树上的一只孤鹤。
我在门前徘徊,踩着月光走,手扶拐杖观看那苍松的影子。