五十忽过二,流年消壮心。 避人便小疾,移竹喜微阴。 洗瓮闲篘酒,焚香静斫琴。 镜中青鬓在,切莫遣愁侵。
【注释】 五十忽过二:指五十岁时已过半。 流年消壮心:流年,岁月;消,消磨,消散。 避人便小疾:避开众人,免得有小小的疾病。 移竹喜微阴:移竹,把竹子移栽到窗边,以便得到一些阴凉。 洗瓮闲篘酒:洗了一只瓮,准备酿一点酒。 焚香静斫琴:点上香,安静地弹奏古琴。 镜中青鬓在:镜中的白发还清晰可见。 【赏析】 这首五言诗描写了诗人晚年的生活情趣和心境。首联写自己到了五十岁的年纪,时光飞逝
注释:疾病中,作者用戏谑的语气写下了三首诗。 译文: 微恙让我有了余生之喜,不时需用药物来开解。 鸟惊扰了杵声的离去,蜜蜂追寻着蜜香的到来。 关上门,知道日子长,全生命幸而散材。 晚凉时,幽深兴趣动,勉强到竹边回。 赏析: 这是一首写病中的闲适生活的小诗。全诗语言平白如话,但句句皆显情趣,字字皆是画意,读来令人回味无穷。 “微疾饯馀灾”,意思是说,我得了一点小病,这也算是一种灾祸吧!“饯”,送别
食笋动衰疾,清羸逾两旬。 译文:因为吃了一些笋子导致身体衰弱,已经一个多月了。 注释:食笋:食用笋子。动:引起。动衰疾:引起身体衰弱。 清羸:瘦弱。逾:超过。两旬:二十天。 诗句杂吟呻:因身体不适而发出呻吟声。杂吟呻:混杂着吟诵和呻吟声。 架足书签蠹:书架上的书签被蛀虫蛀坏了。架足:书架上支撑书籍的架子。书签:用来标记书籍位置的小物件。蠹:蛀虫。 窗凝酒榼尘:窗户凝结了酒盅中的灰尘。窗凝