今日病良已,筇枝发兴新。
高居遗世事,一笑过吾邻。
夕照明丹叶,秋风老白蘋。
素衣虽化尽,不为犯京尘。
过邻家
相关推荐
【注释】 过邻家:路过邻居家。 今日病良已,筇枝发兴新:今天身体已经痊愈,拄着筇枝(即竹杖)去游览。筇枝,即筇竹。筇竹是一种竹子,可以制作手杖。 高居遗世事,一笑过吾邻:居住在高楼之中,忘却了世俗的烦忧,与邻居开怀大笑。 夕照明丹叶,秋风老白蘋:傍晚时分,明亮的红叶在夕阳下闪耀;秋天到了,白蘋花也凋零了。 素衣虽化尽,不为犯京尘:即使我的素色衣服已经完全化为灰烬,我也不为玷污京城的尘土而感到羞耻
【注释】 ①过邻:路过邻居。 ②扶杖:拄着拐杖。 ③相夸:互相夸耀,自夸。 ④年丰称贷少:丰收之年,借贷的人少了。 ⑤酒贱往来频:酒价便宜时,人们来来往往很频繁。 ⑥群散鸡归栅:一群散了的鸡都回栏里去了。 ⑦声喧雀噪囷(qūn):喧闹之声和雀子叽叽喳喳的叫声混成一片。 ⑧丁宁:叮嘱。 ⑨沉沦:沉没在苦难中。 赏析: 这首诗是描写农村生活情景的,从诗中可以了解到作者对农家生活的喜爱
诗句释义与译文: - 过邻家: - 注释:经过邻居的家。 - 译文:我穿过了邻居的家门。 - 病去诗情动: - 注释:因生病而减少了诗情。 - 译文:因为生病,我的诗歌情感被触动。 - 寒深酒戒开: - 注释:寒冷天气加深,我戒掉了喝酒的习惯。 - 译文:随着天气变冷,我戒掉了饮酒的习惯。 - 儿孙扶每出: - 注释:孩子们扶着我去户外活动。 - 译文:孩子们牵着我的手,带我外出。 -
【注释】 过邻家:路过邻家。 苦吟身:苦于吟诗的诗人。 嘉穟:稻,这里指稻谷。 齐民:百姓。 酸辛:辛酸,比喻生活的艰辛。 室庐:房屋。 封鐍(yǎo):门闩,锁上。 市邑:市集城市。 甑(zèn):古代一种陶制的炊具。 羹:肉汤。 【赏析】 这首诗是写作者路过邻家时所见到的景象以及由此引发的感想。 诗的开头两句写寒气逼人,诗人在初寒之中,却苦于吟诗,因而不时地走过近邻
这是一首七言律诗,作者通过描绘自己的日常生活和感受,表达了对生活的热爱和对自然的亲近之情。 “老病在臂踝,终日不喜动”描述了诗人的身体状况和日常活动。这里的“老病”指的是诗人的身体状态不佳,而“终日不喜动”则反映了他的生活方式和态度。 “溪云忽过前,袖手以目送”描绘了一幅美丽的画面,诗人站在溪边,看着天空中的云彩飘过,仿佛在欣赏大自然的美景
【注释】 1.水东家:邻家的住宅。 2.萧森:指茂密幽深。 3.着花:开的花。 4.闲俗事:不关紧要的世俗之事。 5.煎茶:煎煮茶叶,饮茶。 6.赏析:这首七律,是作者在友人家中小憩时作。首联写诗人到友人家访问,见到主人的住处周围竹树蓊郁,蓼花盛开;颔联写主人不谈论世俗琐事,只寻棋具看煎茶;颈联写诗人见主人如此,便自叹不如;尾联写诗人对友人的赞赏之情。这首诗通过描写与友人下棋、观茶等闲逸之乐
注释:我饭后去邻家探访,看到水东家的竹林和树木都很萧瑟,蓼花也盛开。 绝口不谈闲事,只寻找棋具来看煎茶。 赏析:这首诗描绘了主人在水东家闲庭信步的场景。诗中“竹树萧森”形容环境清幽,而“蓼着花”则展现了春天的气息。诗中的“绝口不谈闲事”,表现出诗人对俗世的超然态度。最后一句“只寻棋具看煎茶”,则表现了诗人对生活的热爱和对闲适生活的向往。整首诗以简洁的语言表达了一种宁静的生活情趣
【注释】 策杖:持手杖;因:顺便;缸面酒:指米酒,一种用高粱、小麦和玉米制成的酒;雨前茶:指春末夏初采摘的嫩茶叶。麻:指盗贼横行。 【赏析】 这是一首七绝诗。诗人在闲居无事的时候,偶过邻家,见老翁独居,遂与老翁畅谈起来,共饮美酒,并一起欣赏美丽的风景,聊以消遣时日。 第一句“策杖无专适”,点出诗人是来拜访友人的。策杖,拄着手杖,这里指步行;“无专适”即没有专定的去处,意指随意而来