敛版一何久,悬车已后时。 狂酲醒始悔,穷独老方知。 世外乾坤大,林间日月迟。 犹须采药去,不愧鹿门期。
以下是对陆游《书房杂书二首·其二》的翻译、注释、赏析和关键词解释: 1. 译文: - 面槁发鬅鬙,衰残百不能。夜房侵户月,晨砚满池冰。药债多于酒,蔬餐薄过僧。年深拄杖折,自斫涧边藤。 - 译文:我的面容憔悴,头发蓬松如鬏,衰老到无法从事任何活动。夜晚我独自在书房中,月光透过窗户照射进来,早晨我在砚台旁写作时,砚台上的墨水已经冻成了冰。为了支付医药费用,我不得不借更多的债务
【注释】 1. 鬅鬙:形容头发散乱不整的样子。 2. "衰残百不能":指年老体弱,事事不能做。 3. "夜房侵户月":指夜晚书房里月光透过窗户照射进来。 4. "晨砚满池冰":指清晨书房里的砚台已经结满了冰。 5. "药债多于酒":比喻医药费比酒钱还多。 6. "蔬餐薄过僧":意思是说僧人吃素斋,而我吃荤菜,所以食量超过僧人。 7. "拄杖折":拄杖,指手杖。折断了手杖,只好自己砍断涧边的藤。