一出修门又十年,辈流多已珥金蝉。 衰如蠹叶秋先觉,愁似鳏鱼夜不眠。 辇路疏槐迎驾处,苑城残日泛湖天。 君恩未报身今老,徙倚危楼一泫然。
【注释】 出:出仕。珥金蝉:古代官吏的冠饰,用金制成蝉形,悬在耳旁。衰:衰老。蠹叶:蛀虫咬过的叶子,比喻腐朽。残日泛湖天:指日落之后,晚霞映照湖面。徙倚:徘徊。危楼:高楼。泫然:眼泪掉下来的样子。 【译文】 我一出修门又十年,同辈之人大多已经戴上了金蝉冠。 衰老如蛀虫咬过秋天最先发觉,忧愁像鳏夫一样夜不能入睡。 辇路旁边稀疏的槐树迎驾之地,苑城西头的残阳映照着泛舟水面。 陛下未报君恩使我如今已老
晚来烟雨暗江干,烽火遥传画角残。 看镜功名空自许,上楼怀抱若为宽。 注释:傍晚时分,烟雾和细雨笼罩着江面,远处传来烽火和残留的画角声。面对镜子,感叹功名虚度,徒然自许;登上高楼,感慨胸怀难以舒展。 青枫摇落新秋令,白发凄凉旧史官。 注释:秋天的枫叶飘落,给人一种凄凉的感觉;岁月流逝,白发苍苍的老人曾是史官,如今却感到悲伤。 饱见少年轻宿士,可怜随处强追欢。 注释:我有幸看到年轻的学者们