歌起陂头正插秧,梯斜篱外又剶桑。 日长处处莺声美,岁乐家家麦饭香。 林杏半丹禁宿雨,丛萱自敛避斜阳。 北窗合是羲皇上,巳置临风八尺床。
【注释】: ①陂头:田间水塘。插秧:泛指农活。剶桑:即采桑,古代的一种手工活动。梯斜:形容篱笆倾斜。剶桑:亦作“斸桑”。斸,同“剪”,割取植物茎干上的嫩芽和叶,或把枝条折断,以便取其嫩芽和叶。②日长:太阳升高。莺声美:指鸟鸣悦耳。③林杏:指树木间生长的杏子花。半丹:半红。禁宿雨:禁受雨水。④丛萱:一丛一丛的萱草。自敛:自行收敛。避斜阳:避免被太阳直晒。⑤北窗:北窗下的窗户。羲皇上
【注释】: 马迹车声断已无,邻翁笑语自相呼。——村中没有车辆的往来了,只有老翁们互相打招呼、说闲话。 衣裁大布如亭长,船设低篷学钓徒。——村里的人用粗布缝制衣服,就像古代的官员一样;船也设置着低矮而宽敞的篷子,就好像是学习钓鱼的人所乘坐的船。 悯物欲师僧施食,畏人愁报吏催租。——怜悯众生,想要像和尚那样布施食物;因为害怕被人逼迫,所以不敢像过去那样去官府里交租纳税。 陈蕃壮志消磨尽