南云不到飞狐口,朔雪来从累雁门。 仗节仍烦凿空使,乘槎径取浊河源。
《寄韩玉汝待制》是宋代诗人刘攽的作品。
这首诗体现了作者对友人的深情厚意,同时反映了当时社会的风貌和诗人的个人情感。诗中“仗节仍烦凿空使,乘槎径取浊河源”一句,不仅表达了作者对国家忠诚的决心,也展现了对远方友人的深厚情谊。
【注释】: 飞狐口:指雁门关,位于山西大同市东北,是长城上著名的关隘之一。累雁门:《后汉书•窦宪传》载,汉光武帝时,窦宪征伐匈奴,“以马邑降者三千人皆斩之”。这里用“累雁门”比喻汉王朝的边防政策残酷。 凿空:即“穿空”,在山间或海上凿开一条通道。乘槎:古代传说中,天河和黄河相通,乘船从黄河可以渡过天河。浊河,黄河别名。源:指源头。 【赏析】: 这首诗是作者寄给友人韩玉汝待制的诗作
【译文】 你我虽然分别多时,但思念之情依旧如故。你曾说过,要像嫖姚一样不问家事,可现在怎么又回来了呢?我听说你在东山久住不愿回来,这是真的吗?我对你的怀念之情,就像卷耳草那样永远不忘,希望你也能像我一样怀有婉约的情怀。你远行他乡,是否已经到达了目的地?你的光辉事业是否已经取得很大的成就? 注释: 1. 卷耳:卷耳草,一种植物。 2. 皇华:指使节出外访问,也用以称皇帝遣使者。 3. 有:语助词