绝域何堪久,悠悠日又斜。 未能辞客况,更自改春华。 故国三千里,荒春八九家。 一声幽谷鸟,满眼故园花。 渐暖回归雁,馀寒倚暮鸦。 陌头看过客,歌吹拥毡车。
我不知道。”
【注释】 春景:春天的景色。 绝域:边远之地,指边塞。 何堪久:如何忍受得了长久。 日复斜:太阳渐渐西斜。 辞客况:离开宾客的情意。 更自改:又自己改变。 故国:故乡。 三千里:形容路途遥远。 荒春:春天荒芜的样子。 幽谷鸟:深山中的鸟儿。 归雁:南飞的雁群。 倚暮鸦:停息在树梢的乌鸦。 过客:经过这里的人。 歌吹:唱歌和吹奏乐器的声音。 拥毡车:载着毡子的车子。 【赏析】
【注释】: 绝域:边远之地。魂堪断:指悲痛之情,难以割舍。风烟不可遮:指风雨飘摇,无法遮蔽。至今疑梦事:至今还怀疑这是一场梦。举目改春华:举头望去,春天已经过去了。此处吾为客,何言国与家:我在这里做客,又怎能说是我的国家和家呢?尚存他日泪,又看一年花:还有未干之泪,还要观赏一年之花。谷口迁莺语,都城御柳斜:从山谷里飞来的黄莺在说话;皇宫的御道上柳树斜着。茫茫皆汉土,无地种秦瓜