自罢黄州守,殊方任转流。 宁论九年谪,已判一生休。 此士真材杰,诸公定挽留。 傥归存老病,车骑拥西畴。
黄州墨卿为州司录,今八年矣。邂逅临川送别二首
【注释】 某顷:不久前。墨卿:作者的朋友苏轼。黄州墨卿,即苏轼任黄州知州时,以司录的身份。今八年:已过了八年。 邂逅临川送别二首:苏轼与友人在临川相遇,相约十年之后再度相聚,因此写了两首诗表达惜别的情怀。 自罢黄州守:自从辞去黄州太守的职务后。 殊方:不同的地区。转流:调动。 宁论九年谪:难道只算九年被贬官吗? 已判一生休:就已经判了一辈子的刑罚。 此士真材杰:这样的士人真是人才出众。
某顷知黄州墨卿为州司录今八年矣邂逅临川送别二首 盗贼犹如此,苍生困未苏。 今年起安石,不用哭包胥。 子去朝行在,人应问老夫。 髭须衰白尽,瘦地日携锄。 注释: 某顷:不久之前。知:担任。墨卿:苏轼当时的朋友、同僚黄庭坚的字。州司:指黄庭坚任知州时所掌管的行政事务。墨卿为州司录:即黄庭坚担任知黄州(黄州治所在今湖北黄冈)时,曾以“司录”名义管理地方行政事务。今八年矣:如今已经过了八个年头了。邂逅