西河 · 饯钱漕仲耕移知婺州奏事,用幼安韵

清似水。不了眼中供泪。今宵忍听唱阳关,暮云千里。可堪客里送行人,家山空老春荠。
道别去、如许易。离合定非人意。几年回首望龙门,近才御李。也知追诏有来时,匆匆今见归骑。
整弓刀,徒御喜。举离觞、饮釂无味。端的慰人愁悴。想天心,注倚方深,应是日日传宣公来未。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍

《西河·饯钱漕仲耕移知婺州奏事,用幼安韵》是宋代丘崈创作的诗词

《西河·饯钱漕仲耕移知婺州奏事,用幼安韵》是一首充满情感的文学作品。这首词不仅表达了作者对友人离别的不舍,还通过描绘景象和抒发内心感受,展现了作者对友人深厚情谊的珍视和对友情与仕途道路的深刻理解。在欣赏这首作品时,人们可以更深入地理解古人的情感世界以及他们对人生、自然和社会的复杂感悟。

注解

不了:未完、没完。

可堪:犹言那堪、怎堪。

客里:离乡在外期间。

家山:谓故乡。唐·钱起《送李栖桐道举擢第还乡省侍》诗:“莲舟同宿浦,柳岸向家山。” 宋·梅尧臣《读〈汉书·梅子真传〉》诗:“旧市越溪阴,家山镜湖畔。”

龙门:喻声望高的人的府第。南朝宋·刘义庆《世说新语·德行》:“ 李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任。后进之士,有升其堂者,皆以为登龙门。”

御李:东汉李膺有贤名,士大夫被他接见的,身价大大提高,被称作登龙门。《后汉书·卷六十七·党锢列传·李膺传》:“李膺字符礼,颖川襄城人也。……膺性简亢,无所交接,唯以同郡荀淑、陈寔为师友。……荀爽尝就谒膺,因为其御,既还,喜曰:‘今日乃得御李君矣。’其见慕如此。”。后因以“御李”谓得以亲近贤者。

追诏:谓召回的诏书。唐·韩愈《顺宗实录二》:“而陆贄、阳城皆未闻追詔,而卒於迁所,士君子惜之。”

饮釂(jiào):喝尽杯中酒。

端的:真的、确实。宋·晏殊《凤衔杯》词:“端的自家心下、眼中人,到处里,觉尖新。”

愁悴:忧伤憔悴。宋·柳永《郭郎儿近拍》词:“愁瘁,枕簟微凉,睡久辗转慵起。”

天心:君主的心意。宋·梅尧臣《王龙图知江陵》诗:“捧詔出 荆州 ,天心寄远忧。”

注倚:犹倚重。宋·苏轼《谢吕龙图书·其三》:“伏惟为朝廷自爱,上副注倚之心,下慰舆人之望。”

相关推荐