沙门慧琳为之诔出自《宋书 · 卷九十七 · 列传第五十七 · 夷蛮》,沙门慧琳为之诔的作者是:沈约。
沙门慧琳为之诔是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
沙门慧琳为之诔的释义是:沙门慧琳为之诔:沙门慧琳为他写了诔文。其中,“沙门”指和尚,“慧琳”是人名,“诔”是一种文体,用于哀悼死者,表达哀思和赞颂。这句话的意思是和尚慧琳为某人写了哀悼之文。
沙门慧琳为之诔是南北朝代诗人沈约的作品,风格是:文。
沙门慧琳为之诔的拼音读音是:shā mén huì lín wèi zhī lěi。
沙门慧琳为之诔是《宋书 · 卷九十七 · 列传第五十七 · 夷蛮》的第885句。
沙门慧琳为之诔的上半句是:卒于庐山。
沙门慧琳为之诔的下半句是:
慧琳者。
沙门慧琳为之诔的全句是:宋世名僧有道生。道生,彭城人也。父为广戚令。生出家为沙门法大弟子。幼而聪悟,年十五,便能讲经。及长,有异解,立顿悟义,时人推服之。元嘉十一年,卒于庐山。沙门慧琳为之诔。
宋世名僧有道生。道生,彭城人也。父为广戚令。生出家为沙门法大弟子。幼而聪悟,年十五,便能讲经。及长,有异解,立顿悟义,时人推服之。元嘉十一年,卒于庐山。沙门慧琳为之诔。
的上一句是:世祖宠姬殷贵妃薨,为之立寺,贵妃子子鸾封新安王,故以新安为寺号。前废帝杀子鸾,乃毁废新安寺,驱斥僧徒,寻又毁中兴、天宝诸寺。太宗定乱,下令曰“先帝建中兴及新安诸寺,所以长世垂范,弘宣盛化。顷遇昏虐,法像残毁,师徒奔迸,甚以矜怀。妙训渊谟,有扶名教。可招集旧僧,普各还本,并使材官,随宜修复”
。
宋世名僧有道生。道生,彭城人也。父为广戚令。生出家为沙门法大弟子。幼而聪悟,年十五,便能讲经。及长,有异解,立顿悟义,时人推服之。元嘉十一年,卒于庐山。沙门慧琳为之诔。
的下一句是:慧琳者,秦郡秦县人,姓刘氏。少出家,住冶城寺,有才章,兼外内之学,为庐陵王义真所知。尝著《均善论