黄封银瓮出当筵,侧弁须防执法前。
何似家园红友在,一瓿相藉柳风眠。
酒品前后二十绝其一
介绍
《酒品前后二十绝其一》是明代诗人王世贞创作的一首七言绝句。这首诗不仅展现了王世贞对酒文化的深刻理解和独到见解,还反映了其个人的生活经历和审美情趣。
《酒品前后二十绝其一》的诗句“黄封银瓮出当筵”描绘了一幅宴会场景,黄封银瓮作为珍贵的器皿,出现在宴会上,显得尤为显眼。这不仅仅是物质的展示,更是一种文化的象征,体现了宴席主人的尊贵与财富。而“侧弁须防执法前”则暗示了饮酒过程中的一种微妙关系,即在享受美酒的同时,也需要防范法律的约束,体现了古人对于饮酒礼仪的重视。
从诗的意境来看,“何似家园红友在,一瓿相藉柳风眠”表达了诗人对家乡美好时光的怀念,将家中的友人比作春天的红友,共同倚靠在一起,如同柳树随风摇曳,沉浸在宁静美好的睡眠中。这种描述不仅是对过去美好时光的追忆,也是对和谐人际关系的向往。
王世贞作为一位杰出的文学家和诗人,其创作的《酒品前后二十绝》不仅在艺术上达到了高度的成就,也在思想上给予了后人深刻的启示。他的作品展示了一种超越物欲的精神境界,以及对传统文化的尊重和维护。王世贞的诗歌创作,以其精湛的艺术手法和深刻的思想内涵,成为了中国古代文学宝库中的瑰宝之一。
《酒品前后二十绝其一》不仅是王世贞个人文学修养的体现,也是明代文化的一个缩影。通过对这首诗的学习与鉴赏,不仅可以领略到王世贞的诗歌艺术,还能深入理解明代的社会风貌和文化特色。
相关推荐
【注释】 酒品前后二十绝其一:指酒器。黄封银瓮,即用黄蜡封口的银质酒瓶。侧弁(biàn):古代一种帽子,形似古代的一种官帽,有前檐,后有两角。执法:执行法律的官员。一瓿(gǔ)相藉:一坛酒,彼此借以倚靠。友:同“豫”,欢乐。 【赏析】 《酒品》是晚唐诗人许浑的组诗作品。共二首八句。此为第一首。 开头两句写筵中酒具。黄封银瓮,即用黄蜡封口的银质酒瓶。出当筵:端上筵席供人观赏。侧弁
注释: 银瓶初泻:银制的酒壶中斟满了美酒,美酒倒入杯中发出清脆的声响。玉生香:美酒倒入杯中散发出迷人的香气。风味:酒的口感。由来:自古以来。擅索郎:擅长、独步天下。若比美人何所似:如果与美女相比,又有什么相似之处呢?太真:杨贵妃的字。柔腻:柔软而滑腻,这里形容杨贵妃的肌肤细腻光滑,如兰汤般柔嫩。 赏析: 这首诗以银瓶和玉生香为开头,形象地描绘了美酒的清澈透明和香气扑鼻的特点。接着
注释:涓然甘露,像松梢上滴下的晶莹的露水,滋润着大地。似玉如饴,味道醇厚甘甜,令人回味无穷。碧霄真沆瀣,如同从碧霄中飘洒下来的真气,清新而神秘。无将一滴贮天瓢,不要将一滴甘露储存在天空中,要让它自由地洒落人间,滋润万物。 赏析:这首诗赞美了大自然的神奇和美妙。诗人用“涓然甘露”、“似玉如饴”等词语形象地描绘了大自然的美,让人感受到大自然的力量和魅力。同时,诗人也表达了对大自然的敬畏之情
诗名:酒品前后二十绝其一 玉缸春色暖融融,一点清泠便不同。 肯向邯郸斗秾艳,自夸林下谢家风。 注释: - 玉缸春色:形容酒液的颜色如同玉石般的晶莹剔透。 - 暖融融:指酒的温度温暖舒适,给人一种温馨的感觉。 - 清泠:清澈而冰凉,通常用来形容液体的特性。 - 不同:表示与众不同,有其独特的味道或者品质。 - 肯向邯郸斗秾艳:意指不愿意与那些浓妆艳抹的酒相比,而是坚持自己的特点。 -
玉液琼浆 玉瓶中,琼浆液,晶莹剔透如琥珀,香气四溢扑鼻来。 色香味俱全,人间难得几回尝,酒中极品显神威,非比寻常美名扬。 帝女传法,秘方流传,非凡之酒胜天香,河东人羡其风味长。 注释:本诗以“玉液琼浆”为题,赞美了美酒的色泽、香味和品质。通过生动的描写和细腻的比喻,诗人表达了对美酒的喜爱之情。诗中将美酒比作世间难求的珍宝,赞美其色香味俱佳,并引用古代传说,突显其珍贵程度。同时
注释: 未应夸诩和羹手:未曾有过赞美调和羹汤的手。 偶向尊前压献酬:偶尔在尊前献上酒酬答。 他日邯郸解围后:将来有一天,邯郸被包围之后。 与官求作醉乡侯:请求做一位能让人陶醉的侯王。 赏析: 这首诗是唐代诗人李白的《将进酒》中的一首。全诗以豪放、奔放的风格展现了李白的个性,同时也表达了他对人生、对友情、对生活的热爱和向往。 首句“未应夸诩和羹手”意思是说,自己并不需要炫耀自己在调和羹汤方面的技巧
诗句: 潞州城中酒价高,胭脂滴出小檀槽。 翻译: 在潞州的城邑中,酒的价格昂贵,如同胭脂一般,美丽却价格不菲。这里的酒由小檀木槽精心酿造,香气四溢。 注释: 1. 潞州(Lù Zhōu):地名,位于现在的山西省。 2. 酒价高:形容酒的价格非常昂贵。 3. 胭脂滴:用胭脂汁液来形容酒的颜色,既艳丽又诱人。 4. 小檀槽:用小檀木制成的酒槽,质地坚硬而细腻,适合酿造高品质的酒。 赏析:
【注释】冰壶:古人以冰作壶,用以贮酒。后因以“冰壶”指美酒。息印:古时帝王将相之印。胜:比得上。 【赏析】此诗前两句写酒的清芬高雅,后两句则写其价值高过明珠,表现作者对美酒的极高评价
玉露凝云在半空,银槽虚自泣秋红。 薛家新样莲花色,好把清尊傍碧筒。 注释:玉露凝结在天空中,仿佛是天上的云朵被洗净了一般,晶莹剔透。银槽中的美酒仿佛在默默地流泪,仿佛是在为秋天的到来而感到哀伤。薛家的美酒呈现出新的花样,颜色如同莲花一般纯净,香气扑鼻令人陶醉。我喜欢用这美酒来陪伴我度过每一个宁静的夜晚,它给我带来了无尽的快乐和满足。 赏析:这首诗描绘了诗人在秋天品尝美酒时的感受
【注释】玉缸:指美酒。融融:温和的样子。林下:比喻隐居,谢家风:指东晋诗人谢安的清高风韵。此指陶渊明。 【赏析】这是一首咏物诗,借咏美酒来赞美陶渊明的高洁品格。首句“春色暖融融”,写春天的美酒温润如玉,令人心醉。次句“一点清泠便不同”是说这种酒不同于一般酒类,它清澈见底,晶莹透明。第三句“肯向邯郸斗秾艳”是说这美酒不屑与浓艳的酒相比。第四句“自夸林下谢家风”则进一步表明其高洁的品格
注释:空传仙掌擘清霄,可似真珠写小槽。 白露白云都不要,温柔乡里探春醪。 释义:空传的仙人手掌擘开清霄,难道能像珍珠般细腻地写出小酒槽? 白露和白云都不重要,在温柔之乡探寻春天的美酒。 赏析:此诗通过对比手法,赞美了美酒的珍贵与独特,同时也表达了诗人对美好生活的向往
这首诗的注释如下: - 酒品前后二十绝其一:“欲沽春酿解春愁,烂漫华胥境里游。无柰平原伴愁住,令人长自忆青州。” 译文:我想把春天酿造的酒用来解掉春天的忧愁,在美丽的华胥境界里游玩。但无奈的是,这平原上的人却总是让我的愁绪萦绕,让我长久地回忆起我家乡的青州。 赏析:这首诗描绘了一个人在春天的美景中,试图用美酒来消解愁绪的情景。诗中的“春酿”和“春愁”两个关键词
【注释】 甓湖酒:指用砖砌成的池子中酿的酒。寒烟:冷雾。与君瓮头:指和您共饮此酒。 去病:指东汉名将霍去病。延年:延长寿命。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人通过描写砖砌的池子中酿制的酒,以及与之同饮的友人,表达了对友情和健康长寿的祝愿。 第一句“甓湖酒绿如寒烟”,以砖砌的池子中酿制的酒比喻为冷雾,形象地描绘了这瓶美酒的颜色。第二句“与君瓮头三日眠”,则写出了诗人与朋友共同饮酒的愉快情景。第三
诗句赏析: 这首诗是明代诗人王世贞的《酒品前后二十绝》中的一首。全诗以漕河两岸的美景为背景,通过对春缸和崖蜜等饮品的描述,展现了作者对美酒的喜爱之情。 译文: 漕河畔两岸,绿意盎然,碧色的栏杆映入眼帘。 春日的阳光透过缸体流淌而出,琥珀色的液体散发出淡淡的寒气。 任道侬家的崖蜜,口感甘甜如初,让人回味无穷。 相比之下,橄榄的回甘更让人陶醉。 赏析:
【注释】 1. 瓮(wènɡ)头:酒坛口。 2. 嘈嘈泣泪红:指酒坛口的酒花,犹如哭泣一般。 3. 郫(biān)筒:郫县出产的酿造酒用的大曲。 4. 莲花柄:即莲花柄壶,古代的一种酒具,柄端有莲花形的装饰。 5. 郑公:即唐代名相郑畋(tiān)。 【赏析】 这首诗是写酒的美妙,赞美了酒的甘醇。首句以拟人手法写酒坛之酒,好像在哭,又好像在笑,写出了酒的千般情态;二句用典,把酒与郫筒相提并论
诗句原文: 邮使远将亦可怜,怪来瑟缩空流涎。麻姑纵有丹砂术,不作人间第一泉。 翻译解释: 邮使远离家乡,令人感到可怜和同情,他瑟缩着,仿佛在空无一人的街头徘徊,流涎是形容他孤独、无助的状态。虽然麻姑(传说中的神仙之一)拥有长生不老之术,但她选择不做人世间最珍贵的泉水——那就是人间的第一泉。这里的“第一泉”象征着人间的至高无上,也是人们向往的最高境界。 关键词注释: - 邮使远将
``` 池州酒酽真如油,重碧秾甘泻不流。 故人要我酒家去,野夫自爱千金裘。 注释: - 池州(地名):池州的池水酿制的酒非常醇厚。 - 酽(yàn):浓厚、浓郁的意思,形容酒的口感厚重。 - 重碧秾甘:描述酒的颜色和味道,浓绿而甘甜。 - 泻不流:指酒液流动不畅,可能是因为酒太浓了。 - 故人:老朋友,这里指的是邀请王世贞去他家喝酒的人。 - 野夫:隐逸之人,这里指王世贞自己
注释:酒如竹子的颜色,如同波涛。劝客人饮用,仍用翡翠螺作为酒器。纵情畅饮,想要抛弃,却做不到,让人无计可施,只能回忆那时的欢乐。 赏析:诗中描绘了主人为客人斟酒时的情景。酒如竹色,波如酒波,形象地表达了诗人对这杯美酒的喜爱之情。劝客仍倾翡翠螺,翡翠螺是古代一种精美的酒杯,这里用来比喻这杯酒的珍贵。纵醉欲抛抛不得,纵情畅饮,想要抛弃,却做不到,让人无计可施,只能回忆那时的欢乐。这首诗语言优美
诗名:《酒品前后二十绝 其一》 顾家酒如顾家妇, 玉映清心剧可怜。 嗣宗得醉纵须醉, 未许狼籍春风眠。 注释 1. 顾家酒:形容顾家所酿之酒,质地优良。 2. 顾家妇:比喻顾家的妇女勤劳贤惠,善于酿酒。 3. 玉映清心:用玉器映照出的清澈之心,指酒质纯净透明。 4. 剧可怜:形容酒的口感醇厚,令人难以忘怀。 5. 嗣宗:古代称皇帝为“嗣宗”,此句暗指饮酒者身份尊贵。 6. 纵须醉
诗句原文: 酒母啾啾怨夜阑,朝来玉液已堪抟。 黄鸡紫蟹仍肥美,与汝相将保岁寒。 注释解释: 1. 酒母 - 酒的原料或基础。 2. 啾啾 - 形容酒母在夜晚时发出的叫声,这里可能是比喻其声音或情感。 3. 怨夜阑 - 表达了对夜晚的留恋和不舍。 4. 朝来 - 指早晨到来。 5. 玉液 - 形容清澈甘甜的美酒,通常用来形容珍贵的酒。 6. 已堪抟 - 已经可以捏成团,形容酒非常醇厚。 7.