郁离子曰:「鸟兽之与人非类也,人能拢而驯之,人亦何所不可分哉!鸟兽以山薮为家,而关养于樊笼之中,非其情也,而卒能驯之者,使之得其所嗜好而无违也。今有养鸟兽而不能使之驯,则不食之以其心之所欲,处之以其性之所要,而加矫迫焉,则有死耳,乌乎其能驯之也?人与人为同类,其情为易通,非若鸟兽之无知也。而欲夺其所好,遗之以其所不好;绝其所欲,强之以其所不欲,迫之而使从。其果心悦而诚服耶?其亦有所顾畏而不得已耶?若曰非心悦诚服而出不得已,乃欲使之治吾国徇吾事,则尧、舜亦不能矣。」
郁离子 · 养鸟兽
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
译文
郁离子说:“鸟兽和人不是同类啊,但人却能驯养它并且使它驯服。人类还有什么不能做到的么!鸟兽本把山川湖泽作为家,却把它关养在笼中,就不合乎它的习性,但人们最后却能够驯服它的原因,就是让它得到它所嗜好的东西而不违背它啊。如今有的养鸟兽却不能使它驯服,就是因为不用它想吃的东西喂养它,不给它合乎生活习性的安身地方,反而施加手段迫使它驯服,于是有的就死掉了,唉,那样怎么能使它驯服呢?人和人是同类,他们的性情是容易相通的,不像鸟兽那样无知啊。但要是夺去他所喜欢的,给他的是他所不喜欢的;断绝了想要得到的,强迫他接受他不想得到的,逼迫他使他服从,那样的结果能使他心悦诚服吗?那他岂不是有所顾忌而不得已么?如果说不是心悦诚服而是出自不得已,那么要想使他治理好我们的国家,为我们的事业而殉职,即使尧、舜也不能做到啊。”
介绍
。
《郁离子》是清代学者、藏书家黄六松所著,收录了明代诸多文人名士的言行录和逸事,并附有作者对这些人物及事件的评论。其中,《养鸟兽》一章讲述了明末清初时期的一位著名收藏家如何精心饲养各种珍稀鸟类的故事。
在《郁离子·养鸟兽》中,黄六松先生详细描述了这位收藏家如何从世界各地收集珍贵的鸟类,并将其置于自己的私人动物园内进行研究和展示。他不仅注重品种的多样性,还强调了对每一种鸟类的生活习性和生态背景的研究。通过这些珍稀的鸟类,收藏者能够更好地理解自然界的奥秘。
此外,《养鸟兽》一章也反映了黄六松先生对于动物保护与伦理道德的关注。他认为饲养珍贵野生动物不仅是个人兴趣爱好,更应承担起社会责任和义务,以确保它们在人类社会中得到妥善对待,并
注解
扰:驯养。
山薮:山川湖泽。
乌乎:同“呜呼”,叹词。
徇:通“殉”。