车中读元曲漫题

十二珠帘不上钩,红牙短拍试新喉。
文章曲似琴心转,宫谱传将笛眼偷。
秋雨梧桐谈院本,春风杨柳唱《伊州》。
词场从此多研调,毕竟元人胜一筹。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

介绍

《车中读元曲漫题》是清代诗人诸可宝创作的一首诗歌,表达了诗人在车中阅读元曲时的感受和对作品的欣赏。

《车中读元曲漫题》这首诗作于清朝末年(约19世纪末),由诗人诸可宝创作。这首诗以其独特的艺术风格和深刻的内涵,成为古典文学中的佳作。以下是关于这首诗的详细介绍:

  1. 作者简介:《车中读元曲漫题》的作者诸可宝,生活在清朝时期。作为诗人,诸可宝的作品多以表达个人情感、抒发时代感慨为主,他的诗歌在当时受到广泛的认可和赞赏。

  2. 作品原文:诸可宝的《车中读元曲漫题》全文如下:十二珠帘不上钩,红牙短拍试新喉。文章曲似琴心转,宫谱传将笛眼偷。秋雨梧桐谈院本,春风杨柳唱伊州。

  3. 整体翻译:这首诗通过生动的描绘,展现了诗人在车中阅读元曲时的情景。其中“十二珠帘不上钩”形象地描述了车内昏暗的环境,而“红牙短拍试新喉”则描绘了诗人试图用短小的红牙敲击发声,以此体验元曲的音乐魅力。诗中还提到了“文章曲似琴心转,宫谱传将笛眼偷”,表达了元曲与音乐之间的密切关系以及诗人对这种传统艺术形式的喜爱。

  4. 词句注释:“十二珠帘不上钩”中的“珠帘”指的是窗帘,用以遮挡外界视线;“不上钩”则形容光线不足,使得车内显得更加昏暗。“红牙短拍”指的是古代乐器中用于敲击的部分。“文章曲似琴心转”意味着元曲的旋律能够触动人心。“宫谱”指中国古代的乐谱,“传将笛眼偷”则是形容元曲中的音乐元素被巧妙地融入到笛子等乐器的演奏中。

  5. 白话译文:《车中读元曲漫题》的白话译文是将古诗翻译成现代汉语,使读者更容易理解诗的含义。例如,“十二珠帘不上钩,红牙短拍试新喉”可以翻译成“十二扇珠帘挡不住外面的光线,我用红牙尝试着敲打”。

  6. 创作背景:这首诗的创作背景是在清朝末年,这是一个社会动荡、文化多元的时代。诗人在这样一个时代背景下,通过对元曲的阅读和体会,反映出他对那个时代文化的理解和感悟。

  7. 名家点评:对于《车中读元曲漫题》的评价,不同的学者有不同的观点。有专家认为这首诗体现了诗人对传统文化的尊重和热爱,同时也反映了他在特定历史时期的文化自觉和批判精神。

  8. 轶事典故:《车中读元曲漫题》中蕴含了许多历史和文化的故事。例如,诗人可能曾经听过一场元曲演出,或者自己也曾尝试过演奏元曲乐器,这些都为他的诗歌增添了丰富的色彩。

  9. 作品赏析:对于这首诗的赏析,可以从多个角度进行。首先,可以从诗歌的形式入手,分析它采用了何种诗歌体裁;其次,可以从诗歌的内容出发,探讨诗人通过诗歌传达的情感和思想;最后,还可以从诗歌的象征意义和社会影响等方面进行深入分析。

《车中读元曲漫题》不仅展现了诗人对传统艺术的热爱和追求,也反映了他在特定历史时期的文化心态和生活情趣。这首诗不仅是文学创作的佳作,也是研究清代文化和艺术的重要资料。

相关推荐