水龙吟 · 再送荪友南还

人生南北真如梦,但卧金山高处。白波东逝,鸟啼花落,任他日暮。别酒盈觞,一声将息,送君归去。便烟波万顷,半帆残月,几回首,相思苦。
可忆柴门深闭,玉绳低、剪灯夜雨。浮生如此,别多会少,不如莫遇。愁对西轩,荔墙叶暗,黄昏风雨。更那堪几处,金戈铁马,把凄凉助。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

人的一生,南北漂泊,四处奔走,宛如幻梦。现在你终于可以高卧在金山之上,看大江东去,伴鸟啼花落,任凭夕阳西下而无所牵挂。离别的酒已经倒满酒杯,道一声珍重,愿您平安返回故乡。在烟波浩渺的漫漫长路上,在午夜梦回,只有孤帆残月相伴之时,你是否会回头北望,思念远方知己的朋友?

可曾想起那夜我们紧闭柴门,一直到深夜之时,还在灯前说着知心的话语。人生就是这样,别离的时候多,相聚的时日少。还不如我们从来就没有相遇。黄昏之时,“我”孤独一人,对着西轩而寂寞忧愁,昏暗的薜荔墙上的叶子在风雨中飘摇晃动,更有频繁的故事,使“我”心中更加凄凉。

介绍

《水龙吟·再送荪友南还》是清代词人纳兰性德所著一首词。词的上阕写的是词人对与好友聚少离多的感叹,并想象好友离开后的孤独寂寞之状。下阕是对二人昔日亲密相处场景的回忆,再转回眼下国家狼烟四起的局势,将个人情感与报国之志结合在一起,超脱了纳兰词固有的私人情感滥溢的现象,境界极高。全词用词精炼,却意蕴深含。

注解

水龙吟:《水龙吟》调名源自李白“笛奏龙吟水”,一说取自李贺“雌龙怨吟寒水光”,又称《龙吟曲》《小楼连苑》《鼓笛慢》《庄椿岁》《丰年瑞》《海天阔处》等。此调有多种体格,皆为双调,这首词便是其中之一体。上、下阕各十一句,共一百零二字。上阕第二、第五、第八、第十一句,下阕第一、第二、第五、第八、第十一句押仄声韵。

再送:严绳孙南归时,纳兰容若先作《送荪友》诗相送,之后再作此词,是为“再送”。

荪友:严绳孙(公元1623年-公元1702年),字荪友,自号勾吴严四,复一号藕荡老人、藕荡渔人。江苏无锡人(一说崑山人)。清初诗人、文学家、画家,与朱彝尊、姜宸英号为“江南三布衣”。著有《秋水集》十五卷。

卧:“高卧”之意,形容悠然归隐的生活。

金山:山名,指江苏镇江西北之金山。这里代指荪友之家乡。

白波:水流,唐·李群玉《题金山寺石堂》:“白波四面照楼台,日夜潮声绕寺回。”此处白波喻指时光。

白波东逝:意谓光阴流逝。

盈:满。

觞(shāng):古代酒器。

将息:珍重、保重。

半帆残月:

半帆:指小船.

残月:下半月的“娥眉月”,这里残月表示伤感。

玉绳低:谓夜已深。

玉绳:北斗七星之斗杓,在北斗第五星玉衡之北,即天乙、太乙二星。《太平御览·卷五》引《春秋纬·元命苞》:“玉衡北两星为玉绳。”宋·苏轼《洞仙歌》:“试问夜如何?夜已三更,金波淡,玉绳低转。”

剪(jiǎn)灯夜雨:语出史达祖《绮罗香·咏春雨》“记当日、门掩梨花,剪灯深夜雨”。剪,同“剪”。

浮生:指人生。容若《送荪友》有“人生何如不相识,君老江南我燕北。何如相逢不相合,更无别恨横胸臆”。

轩:这里指有窗的长廊。

荔墙:即薜荔墙。荔,薜荔(又称木莲)之省称。

金戈铁马:指战争,其时正值“三藩之乱”,严绳孙南还,距离战区愈近。《旧五代史·李袭吉传》載,李克用与朱温书云:“岂谓运由奇特,谤起奸邪,毒手尊拳,交相于暮夜;金戈铁马,蹂践于明时。”宋·辛弃疾《永遇乐》:“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。”纳兰填此词时“三藩”刚刚平定,但收复台湾、雅克萨,平定噶尔丹等战事仍在进行中,故云。

赏析

西陵词人陈淏《精选国朝诗馀》:是再送之意,说得旷达。

现代笺注家张草纫《纳兰词笺注》:此词多酸楚,与严绳孙所作《进士纳兰君哀词》“岁四月,余将以归。入辞容若,时坐无馀人,相与叙生平聚散,究人事之始终。语有所及,怆然伤怀”,及作者《送荪友》、《暮春别严四荪友》二诗内容一致,当作于康熙二十四年严绳孙第二次南归时。

相关推荐