燕垒空梁画壁寒,诸天花雨散幽关。篆香清梵有无间。
蛱蝶乍从帘影度,樱桃半是鸟衔残。此时相对一忘言。
浣溪沙 · 大觉寺
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。
用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。
译文
燕子在寺中空梁上筑巢,绘有壁画的墙壁上透出一丝丝凉意,花絮纷飞,如同护法诸神撒下爱的漫天花雨。空气中弥漫着篆香的烟气,诵经的声音似有若无。
蝴蝶翩跹从帘幕下飞过,枝上的一颗樱桃被鸟儿啄去半颗,此情此景必有别样的意蕴,令人相对忘言,心领神会。
介绍
《浣溪沙·大觉寺》是清代词人纳兰性德创作的一首词。上片写大觉寺内景,容若听闻梵音并受到了佛法的感染。下片转写外景,空旷寂寥。其上下片之结句是为点睛之笔,表达了几许淡淡的伤感,不免消极,然意蕴悠然,令人回味。
注解
浣溪沙:词牌名,小令,又名《满院春》《小庭花》等,因西施浣纱的故事而得名。双调,四十二字,前段三句,三平韵,后三句,两平韵。
大觉寺:可能为今北京西北郊群山台之上的大觉寺。此寺始建于辽成雍四年(1068年),初名“清水院”,后改“灵泉寺”,为金代“西山八景”之一。明宣德年(1428年)重修,改名“大觉寺”。
燕垒(lěi):燕子的窝。画壁:绘有图画的墙壁。
诸天:佛教语。指护法众天神。佛经言欲界有六天,色界之四禅有十八天,无色界之四处有四天,其他尚有日天、月天、韦驮天等诸天神,总称之日诸天。花雨:佛教语,诸天为赞叹佛说法之功德而散花如雨。后用为赞颂高僧、颂扬佛法之词,幽关:深邃的关隘,紧闭的关门。
篆(zhuàn)香:犹盘香。清梵(fàn):谓僧尼诵经的声音。南朝梁王僧孺《初夜文》:“大招离垢之宾,广集应真之侣,清梵含吐,一唱三叹:”
蛱蝶(jiádié):蛱蝶科的一种蝴蝶,翅膀呈赤黄色,有黑色纹饰,幼虫身上多刺。
忘言:谓心中领会其意,不须用言语来说明。
赏析
现代作家徐燕婷、朱惠国《纳兰词评注》:“此词写大觉寺之景,由内而外,动静结合。有一种远离尘世的静谧,又有一种苍凉。”