论语 · 八佾篇 · 第七章

子曰:“君子无所争。——必也射乎!揖让而升,下而饮。其争也君子。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

孔子说:“君子没有什么可与别人争的事情。如果有的话,那就是射箭比赛了。比赛时,先相互作揖谦让,然后上场。射完后,又相互作揖再退下来,然后登堂喝酒。这就是君子之争。”

介绍


《论语·八佾篇》第七章是关于孔子对周朝礼乐制度的批判和反思,主要讨论了礼仪与政治的关系以及如何实现社会和谐的问题。

  1. 第一章

    • 本章开始于“子曰:‘夏礼吾能言之;其失也,远矣。吾入则无法家拂士,出则无敌国外患者。”
    • 孔子认为周朝的礼仪制度是值得赞美的,但同时也指出它存在一些不足之处。
    • 他提到如果自己在政治上没有能够建立强大的国家力量(即“敌国外患”),即使有礼乐制度也无法真正发挥作用。
  2. 第二章

    • 孔子接着说:“吾闻西周之德至矣哉!苟周德成,足以化天下。”
    • 这里孔子提到他听说西周的礼仪和道德已经达到了极高的水平。

注解

射:原意为射箭。此处指古代的射礼。

揖:拱手行礼,表示尊敬。

相关推荐