邹与鲁哄。穆公问曰:“吾有司死者三十三人,而民莫之死也。诛之,则不可胜诛;不诛,则疾视其长上之死而不救,如之何则可也?”
孟子对曰:“凶年饥岁,君之民老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣;而君之仓廪实,府库充,有司莫以告,是上慢而残下也。曾子曰:‘戒之戒之!出乎尔者,反乎尔者也。’夫民今而后得反之也。君无尤焉。君行仁政,斯民亲其上、死其长矣。”
孟子 · 第二卷 · 梁惠王下 · 第十二节
译文
邹国与鲁国交战。邹穆公问孟子:“我国将吏有三十三人牺牲在战场上,但却没有一个老百姓为之死难的。杀掉他们吧,却不能杀那么多;不杀吧,却恨他们眼看着长官赴死而不救,到底该怎么办才好呢?”
孟子回答说:“遇到灾荒,收成不好的时候,您的老百姓中老弱病残的大量饿死,尸体填满沟壑,壮年人离开家乡逃荒到远方,差不多有千人之多;但您的仓库里粮食和财物却很多,官员们没把实情上报,这是因居上位者的冷漠而残害了百姓啊。曾子说:‘小心呀,小心呀!怎样对待他人,他人以同样手段回敬你。’老百姓现在可以用同样手段回敬了。大王不要责怪他们。您能实行仁政,那样百姓就会亲近在上位的人,而为他们去死了。”
介绍
。
《梁惠王》是战国时期儒家代表人物孟子所著的散文,收录于《孟子·梁惠王上》,是《孟子》中篇幅最长的一篇文章。文章以对话形式展开论述,通过与魏国君主梁惠王之间的辩论和交流,展现了孟子的政治理念、道德观念以及对人性的理解。
在第二卷中的第十二节里,孟子提出了“民为贵,社稷次之,君为轻”的观点,并强调了仁政的重要性。他认为如果统治者能够施行仁政,那么人民就会亲近他;反之,则会疏远他。同时,他也指出即使有贤明的君主,如果没有得到民众的支持和拥护,也难以长久地维持政权。
这一节反映了孟子对于社会关系、政治权力以及人性本质的理解,并且在当时的社会背景下具有重要的思想价值和社会意义。它不仅体现了儒家仁政的思想体系,也为后世的政治家
注解
邹:国都在今山东邹县。哄:吵闹,这里指交战。
穆公:指邹穆公。
有司:官吏。疾:恨。长上:官长。
转乎沟壑:谓尸体被扔弃于沟壑,不及埋葬,可见死者甚多;壑,坑。几:接近。仓廪:用来储藏粮谷。府库:用来储藏货财。上:指有司和君。慢:高高在上,不关心人民,不理政事。残:伤害。下:指人民。
曾子:名参,孔子弟子。戒之:当心啊!出乎尔者,反乎尔者:从你发出的就是回答你的。反:同“返”,回答。
尤:责备。