孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十三节

齐饥。陈臻曰:“国人皆以夫子将复为发棠,殆不可复。”
孟子曰:“是为冯妇也。晋人有冯妇者,善搏虎,卒为善士。则之野,有众逐虎。虎负嵎,莫之敢撄。望见冯妇,趋而迎之。冯妇攘臂下车。众皆悦之,其为士者笑之。”

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

齐国发生饥荒。陈臻说:“国中的百姓都以为您会再次劝说齐王打开棠邑的粮仓来赈济灾民,恐怕不能再这样做了吧。”

孟子说:“再这样做就成了冯妇了。晋国有个叫冯妇的人,擅长和老虎搏斗,后来成了一个善人。有一次他到野外去,有很多人在追赶一只老虎。老虎背依山险,没有人敢迫近它。他们望见冯妇来了,就赶紧快步上前迎接他。冯妇捋袖伸臂跳下车来,大家见了都很高兴,可是那些士人却在讥笑他。”

介绍


《尽心》是儒家经典,记载了孔子弟子记录的关于孔子言行的一本书。全书共四十二篇,分为上、中、下三卷,《尽心》为下卷第一部分,收录的是孟子对“尽心”的论述。

1. 简介

《孟子 · 第十四卷 · 尽心下 · 第二十三节》是儒家经典《孟子》中的章节。全篇主要探讨了孟子对于人性、道德和政治的深刻见解,特别是关于如何实现仁政的理想境界以及个人修养的重要性。

2. 内容概要

  • 主旨:本章讨论的是“尽心”的概念,即达到最高的善行或美德。
  • 核心思想
    • 孟子认为人性是善良的,并且每个人都有能力做到最好的事情(如仁、义)。
    • 通过教育和引导,人们可以提升自己的

注解

发:打开。文中指打开粮仓赈济百姓。棠:地名,在今山东即墨。

冯妇:人名。姓冯,名妇。后以冯妇喻重操旧业的人。

嵎(yú):山势曲折险峻的地方。撄(yīng):迫近,触犯。

相关推荐