归园田居(其五)

怅恨独策还,崎岖历榛曲。
山涧清且浅,可以濯吾足。
漉我新熟酒,只鸡招近局。
日入室中暗,荆薪代明烛。
欢来苦夕短,已复至天旭。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

我怀着怅恨情拄杖回家,崎岖的小路上长满荆榛。

山洞里的流水又清又浅,可用来洗我足振奋精神。

滤一滤我那新酿造的酒,杀一只小鸡儿招待近邻。

日落后房屋里已经昏暗,没明烛也只好点燃柴薪。

欢乐时都怨恨夜间大短,不觉中又看到旭日照临。

介绍

此诗是晋末宋初大诗人陶渊明创作的组诗《归园田居》五首的第五首。这首诗第五首诗讲述了作者耕种归来的活动,表达其欣然自得之情,内蕴醇厚,情感真挚。

注解

策:策仗,扶杖。

崎岖(qí qū):形容山路不平。

榛曲:指草木丛生的小路。

濯(zhuó):洗。

漉(lù):水下渗,此指用布滤酒。

近局:近邻。

荆薪:荆柴。

明烛:明亮的烛。

天旭:天明

赏析

明·黄文焕:欢来映洗怅恨,昔人多不存,独策所以生恨也。……荆薪代烛,真致旷然。

清·方东树:不特章法完整,直是一幅画图,一篇记序。

清·孙人龙:田家真情,令人悠然。

相关推荐