青青陵中草,倾叶晞朝日。 阳春布惠泽,枝叶可缆结。 草木为恩感,况人含气血。
《静夜思》 月落乌啼霜满天, 江枫渔火对愁眠。 姑苏城外寒山寺, 夜半钟声到客船。
注释: 青青陵中草,倾叶晞朝日。 阳春布惠泽,枝叶可缆结。 草木为恩感,况人含气血。 译文: 清晨陵园中的小草,嫩叶迎着太阳微微颤动。 阳光普照大地,万物生长。 草木因阳光的滋润而感恩,更何况人呢? 赏析: 此诗是一首咏物诗,借草木对阳光的感激之情来比喻人对恩惠的感激之情。全诗以"青青陵中草"和"倾叶晞朝日"起兴,描绘了一幅生机勃勃、充满朝气的早晨景象。诗人用拟人化的手法,将小草比作有情之物
这首诗是王维的《过故人庄》。 【原诗】 客从北海来, 中有数橡屋。 劝我居海滨, 闭门寄幽独。 上漏旁复穿, 伸东虑西缩。 补苴术已穷, 举家待倾覆。 客曰曷焚之, 改营出新筑。 主人谢不能, 踌躇额颦蹙。 吉凶未可知, 客言徒取辱。 诸公谋自工, 谀辞颂歌哭。 吾将说燕书, 请君举明烛。 【译文】 客人从北海来, 有数间橡树小屋。 劝我住海边, 闭门寄托深藏的孤独。 屋顶漏水墙外透,