荀巨伯探病友

荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去。”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪?”贼既至,谓巨伯曰:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?“巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,宁以我身代友人命。”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国。”遂班军而还,一郡并获全。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。

译文

荀巨伯到远方看望生病的朋友,正好遇上胡人来攻城。朋友对荀巨伯说:“我如今是快死的人了,你赶快离开吧!”荀巨伯说:“我远道而来看望你,你却要我离开;败坏道义来求生,这难道是我荀巨伯做的事吗?”胡人军队已经来到,问荀巨伯说:“大军一到,整个城都空了,你是什么人,竟敢独自停留在这里?”荀巨伯回答说:“我的朋友身患重病,我不忍心舍弃他而离开,宁愿用我的性命来换取朋友的生命。”胡兵听后相互议论说到:“我们这些不懂道义的人,却要攻入这个讲究道义的国家!”于是调回外出打仗的军队,使整个城都因此获救。

介绍

《三国演义》中的故事,讲述了在东汉末年,曹操率领大军南征荆州的背景下,刘备、关羽和张飞三人被曹军包围于襄阳城外。当时,刘关张三兄弟因与刘备结拜为异姓兄弟而暂时分开,在此期间,他们各自寻找机会返回故乡避难。

其中,张飞在途中遇到荀巨伯(即荀彧),并请求他前往探望自己的病友——曹操的弟弟曹洪。荀巨伯得知后,便立即出发,并于次日清晨到达城外。此时,刘关张三人已因粮草不足而陷入困境,无法返回襄阳。

当他们听说有客人来访时,纷纷前来迎接。在交谈中,刘备向他询问了病友的病情和曹操的近况。荀巨伯得知曹洪正在养伤,并且没有收到任何消息,便决定前往探望。

然而,在途中,刘关

注解

荀巨伯:东汉颍州(今属河南)人,生平不详,汉桓帝的义士。(荀:发音:xún)。

远:从远方。

值:恰逢,赶上。

胡:中国古代泛指居住在北部和西北部的少数民族,秦汉时一般指匈奴。

语:动词,对……说,告诉。

子可去:您可以离开这里。子,第二人称代词“您”的尊称。去,离开。

令:使,让。

吾:第一人称,我。

败义以求生:败坏道义而苟且偷生。

邪:句末语气词,表疑问,相当于吗,呢。

郡:古代的行政区划,这里指城。

无义之人:不懂道义的人。

获全:得到保全。

相关推荐