野日荒荒白,春流泯泯清。
渚蒲随地有,村径逐门成。
只作披衣惯,常从漉酒生。
眼前无俗物,多病也身轻。
漫成二首
介绍
的作者和创作背景。
“漫成二首”
其一
春水初生,春林初盛,
行到水穷处,坐看云起时。
结庐在人境,而无车马喧。
问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。
其二
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
离歌且莫翻新阕,
一曲能教肠寸断!
若是前生未有缘,待来世、再重结。
人间正道是沧桑,乱石穿空,惊涛拍岸。
卷起千堆雪,江山如画,一时多少豪杰!
遥想公瑾当年,小乔初嫁了,
雄姿英发,羽扇纶巾。
谈笑间、樯橹灰飞烟灭。
故国神游,多情应笑我;
早生华发。人间如
相关推荐
【注释】: 漫成二首 野日荒荒白,春流泯泯清。 渚蒲随地有,村径逐门成。 只作披衣惯,常从漉酒生。 眼前无俗物,多病也身轻。 【赏析】: 此诗是诗人在隐居期间所作,表达了他对闲适生活的向往之情。 首句“野日荒荒白”,描绘了一幅宁静而美丽的乡村景色。诗人用“野日”一词,形容阳光明媚而柔和,给人一种宁静的感觉。而“荒荒白”则进一步强调了这种宁静的美。 次句“春流泯泯清”,则是对大自然的赞美
《漫成二首》是唐代著名诗人杜甫的作品。以下是这首诗的内容及赏析: 1. 诗句原文: 江皋已仲春,花下复清晨。 仰面贪看鸟,回头错应人。 读书难字过,对酒满壶频。 近识峨眉老,知予懒是真。 2. 译文注释: - 江皋已仲春,花下复清晨。 - 江皋已仲春:春天的江边已经过了很长时间,意味着诗人在春天的江边已经度过了很长时间。 - 花下复清晨:花下再次迎来了清晨,描绘了一幅美好的春日景象。 -
【注释】 《漫成二首》是唐代诗人白居易的作品。这两句诗表达了作者对人生的态度,认为人生在世,应该追求自己的幸福和满足,而不是过分关注他人的看法和评价。 “吾生喜易供”中的“吾”字指的是作者自己,“喜易供”是指喜欢容易得到的东西。这句诗的意思是,作者觉得生活很美好,因为他容易得到满足和快乐。 “尽教人笑拙”中的“尽教”表示尽管有人嘲笑他(的笨拙),但他仍然不在意,依然坚持自己的选择
【注释】 “漫成二首”:即《漫兴》二十首,组诗。 惊何速:惊惶的时令变化之迅速。 形骸强自持:形容身体虽衰但仍努力支撑。 整冠毛屡脱:整理帽巾,因年老发白而多次脱落。 束带孔频移:系腰带时因年老而孔隙增大。 蹭蹬:形容人一生无成,或仕途不畅。 吟哦不救饥:吟咏作诗不能解决饥饿问题。 百年行已久:一生行将结束。 一笑欲何之:想笑一下又不知道要到哪里去。 【赏析】 这是组诗的第二首
【注释】 1. 漫成:随意写成。 2. 柴门药浦:柴门药浦,指隐居之地。 3. 小江边:指小江边的小村庄。 4. 黄鸟树:泛指岸边的杨柳或梧桐树。 5. 白鸥天:指水鸟在水面自由自在地飞翔的景象。 6. 书卷:指诗稿。 7. 钓船:指渔船。 8. 京华:指繁华的都城。 9. 客日:指客人的日子。 【赏析】 这是一首表现诗人隐居生活情趣的七言绝句。前两句写诗人偶然得闲居所
诗句解读与译文: 1. 己分栖迟不自疑:己(我)决定在此地安家,无需怀疑。栖迟:居住、安顿下来。不自疑:没有疑虑。 2. 江边林下尽幽期:我选择在江边和树林下安家,享受着宁静的隐居生活。 3. 病惟好懒宁须药:生病的时候我喜欢懒散,不需要吃药。这反映了诗人对自由生活的向往。 4. 心未忘机偶对棋:尽管生病,但我并没有忘记思考策略,偶尔也会下几局棋来娱乐自己。 5. 闲馆雨声花落夜
注释:沉香的香气已经消散在空气中,金博山也被风吹落,满月高悬的楼台在深夜里显得格外寒冷。琴弦被吹断,已无法弹奏,树叶飘落,乌鸦啼叫,让人难以寻找梦中的情景。 赏析:这是一首描写夜晚寂静景象的诗,通过对环境的描绘,展现了一幅宁静而冷清的画面。沉香、金博山等词汇的使用,增加了诗歌的意境和深度。月光如水,洒在楼台上,营造出一种宁静而冷清的氛围。而琴声的断续,更是增添了一份哀愁和无奈
《漫成二首》是唐代著名诗人杜甫的作品,此诗通过描绘江水、明月、落叶等自然景象,表达了诗人对远方亲人的思念之情。下面是诗句、译文、注释和赏析: 1. 诗句 - 江水如天月如水:江水宽广如同天空一般,月光柔和如同流水般清澈。这一句以夸张的手法描绘了江水的辽阔与清澈,营造出一种静谧而美丽的夜晚氛围。 - 落叶萧萧夜风起:秋风中落叶飘舞,夜幕降临时一阵风开始吹起。这一句通过落叶与夜风的交织
注释: 1. 暖日融风管发生,柳条爆眼麦青青。——暖阳融化了春风,柳树的枝条像眼睛一样睁开,小麦也青绿色。 2. 化工辛苦先施设,腊底春前见此情。——大自然的造化,是经过辛勤劳动的结果,寒冬腊月的时候就能看出春天到来的迹象。 赏析: 这首诗描绘了春天来临的景象。第一句"暖日融风管发生",描绘了春天的温暖和风的柔和,使万物复苏。第二句"柳条爆眼麦青青",描绘了春天的到来使得柳树抽出新芽
【注释】 漫成二首:即《落梅》和《辛夷花》。 落梅:指梅花。 委:堆满、散落。 烂漫:盛开貌。 争春色:与春天争艳。 蹊(qī)径:小路。 赏析: 这是一首咏花的小诗,诗人在写景中寄寓了他对人生的感慨。 前两句是说雨后地上的落梅被雨水打湿,铺满了地面;几株辛夷花已经开过了,树上的花瓣已经凋落了。“落梅过雨”点明季节,“委地”则突出其零散、凌乱之状。“辛夷数株花已齐”一句则描绘了辛夷花盛开时的景象
【注】漫:随意。 【解析】 “漫成”指即兴写来,本诗是诗人在春天游玩时随意写成的两首小诗。 第一首的前两句:“漆沮河边两岸沙”,写的是诗人站在河堤上远望两岸桃花盛开的景象。“漆沮河”是一条流经洛阳市的河流,在洛阳市区东边流过,因此又叫东洛河。“两岸沙”指的是河岸上的沙滩,也就是河堤。 第三四句:“绕堤十里尽桃花。”意思是说,这条河堤周围有数十里,到处都开满了桃花,真是美不胜收。 第二首的前两句
注释:在沙苑附近,可以看到烟光映照着白楼,黄河和清波相汇。牛羊群落中,牧人正在为落日下的新坟墓添土,杨柳依依,春风拂过古渡口。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静而和谐的田园风光图。首句“沙苑烟光近白楼”,诗人站在沙苑的高处,远眺黄河与渭水的交汇处,那里有一座白色的楼阁,如同一幅水墨画卷,勾勒出大河与高楼交相辉映的美丽景色。颔联“牛羊落日新丘垄”,则转入对农家生活的描绘,夕阳下,牛羊归圈,农夫们辛勤耕作