西江月
【注释】清樾:树荫。燕堂:指宴会厅堂。圭璧:比喻美玉,这里代指美酒。鲈鱼:指松江出产的鲈鱼,这里借以喻指美食。红袖:女子袖子为红色,故称。翔龙烟缕:香烟缭绕,像龙在飞翔。 【赏析】《西江月·其一与王庭锡登燕集作》是宋代词人辛弃疾的作品,这首词通过宴席上的情景描写,表达了作者对友情的赞美之情。 上片写宴前准备。开头二句“清樾已生昼寂,孤花尚表春馀”,描绘了一幅宁静而美好的画面
西江月·其一连水东楼燕集 译文: 在西江的东边楼台上,燕子聚集。美丽的曲调让人沉醉,歌声中夹杂着金色的装饰。高耸的门楼装饰着铜环,中天楼观共同攀升。飞絮和落花随着春天的到来而飘散,晚风拂过。 低垂映照在绿荫深处的朱门,斜拖在素净的河湾。银钩上书写着华美的榜文,字迹间有五云环绕。熠熠生辉,仿佛蛟龙般的文字紧紧相扣。 注释: - 西江月:宋词的一种形式,通常为三叠或四叠。 - 连水东楼
【注释】: 瑞兽香云轻袅:指祥瑞的动物(麒麟),飘散着香气的云雾。瑞兽,祥瑞之物。 华堂绣幕低垂:华堂,华丽的厅堂。绣幕,绣有花纹的帘子。 钓璜新岁:旧时把鱼钩称为钓璜。新岁,新的一年。 登俎青梅的皪:登上祭台祭祀祖先,用青梅作为祭品。 明阑红药芳菲:明亮的栏杆上盛开着红色的芍药花。 天教眉寿过期颐:上天赐给长寿,超过百岁的寿命。 【赏析】: 这首诗是作者对叔父庆八十岁生日的祝词。
【注释】 众绿:指树叶。初围夏荫:刚刚环绕着夏天的树荫。老红:指落花。犹驻春妆:还像春天的妆容一样。画帘:指挂在门上的帘子。燕子:这里指燕子在帘上停留。日偏长:太阳偏斜,时间过得慢。静看新雏来往:静静地看着小燕子飞来飞去。 【赏析】 《西江月·其一》是宋代词人辛弃疾的作品。此词描写了一幅夏日景象,通过描绘景物,表达了作者对大自然的喜爱之情。 首句“众绿初围夏荫”,描绘了夏日里树木茂盛的景象
【诗句原文】: 西江月 · 赠造浮桥匠者簇 刻木工夫最巧,舆梁底事尤精。玉虹饮水映波明。彼此往来利济。 真个作家手段,从今名播寰瀛。人从鳌背获安行。镇作城南景致。 【诗词解析】: 《西江月·赠造浮桥匠者簇》是宋代词人辛弃疾创作的一首词。此词上片写桥之制作,下片写桥之功用。全词以桥为题,赞美了桥梁的建造者。表达了对桥梁工匠的赞赏之情。 【关键词注释】: 1. “西江月”:词牌名,本调有五十三字
【注释】 1.西江月:词牌名。又名《临江仙》、《忆江南》。双调,四十五字,有前后两阕,各四仄韵,一叠韵,前后阕各三平韵、三仄韵。 2.开炉:点灯取暖。 3.丹枫:深红色的枫叶。 4.兽炉:铜制的火炉。 5.麒麟方炽:麒麟,传说为古代仁兽,此处指代红烛。炽,燃烧。 6.翠箔:绿色的帘帐。 7.罗帏:丝织品制成的帐幔。 8.笙歌:笙是管乐器,古时宴会上常用它伴奏歌舞;歌,歌唱。这里泛指宴乐。 9
【注释】阶下:台阶下。宝鞍:华丽的马鞍。罗帕:用丝织品做的手巾。绛蜡纱笼:红色的蜡烛罩。佳客:客人。怅:悲伤、遗憾。团小凤:一种点心,以糖和面制成,形如小鸡,故称。碾:碾磨。齿颊:指口中,引申为品尝。乳浮:像液体一样泛动。乳:奶制品,这里指茶水。 【赏析】这首词描写了一位贵家女子在宴席上的情景。上片写其待客情态:她坐在台阶下,手持罗帕,手中把玩着绛蜡纱笼,神情留恋,好像在等待什么人
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 诗句: 1. 西江月·寿张门司 2. 休怪频年司钥 3. 仙官长守仙宫 4. 东风未肯到凡红 5. 先舞云韶彩凤 6. 都是一团和气 7. 故教上苑春浓 8. 群仙拍手过江东 9. 高唱紫芝新颂 译文: 1. 西江月·寿张门司 2. 不要责怪我年复一年守护着门禁,因为我是仙官
西江月·茶词 岁贡来从玉垒,天恩拜赐金奁。春风一朵紫云鲜,明月轻浮盏面。想见清都绛阙,雍容多少神仙。归来满袖玉炉烟,愿侍年年天宴。 注释: - 岁贡来从玉垒:岁贡指的是每年向朝廷进献的贡品,玉垒是指美丽的山,这里指代美好的环境或条件。 - 天恩拜赐金奁:天恩是皇帝的恩泽,拜赐表示接受皇帝的命令,金奁是古代的一种容器,这里指代珍贵的礼物或荣誉。 - 春风一朵紫云鲜:春风象征着美好和温暖
【注释】 桂苑:泛指花园。旋生:立刻产生。银河左界:银河的左边,即东边。秋高气爽。纤尘:微尘。湛清霄:在天空中。皓月:明亮的月亮。诗为情多却减:因为情太多反而减少了。酒因愁里难销:因为酒里掺杂着许多忧愁而难以消解。一声羌管梦魂劳:羌管声让人梦魂不安。羌管:古代乐器名。 【赏析】 这是一首写中秋之夜怀人思乡之情的词。上片起首二句,点出时令和环境,并写出自己对中秋佳节的感受,是全词的感情基调