艳曲醉歌金缕,朱门高耸铜环。中天楼观共跻攀。飞絮落花春晚。
低映绿阴朱户,斜拖素练沧湾。银钩华榜五云间。奕奕蛟龙字绾。
西江月·其一连水东楼燕集
译文:
在西江的东边楼台上,燕子聚集。美丽的曲调让人沉醉,歌声中夹杂着金色的装饰。高耸的门楼装饰着铜环,中天楼观共同攀升。飞絮和落花随着春天的到来而飘散,晚风拂过。
低垂映照在绿荫深处的朱门,斜拖在素净的河湾。银钩上书写着华美的榜文,字迹间有五云环绕。熠熠生辉,仿佛蛟龙般的文字紧紧相扣。
注释:
- 西江月:宋词的一种形式,通常为三叠或四叠。
- 连水东楼:指西江边上的水东楼,一个具体的地点。
- 燕集:燕子在这里聚集,可能是为了筑巢或寻找食物。
- 艳曲醉歌金缕:形容音乐和歌曲非常美妙,足以令人陶醉。
- 朱门:红色的门,这里可能指的是富丽堂皇的门户。
- 铜环:门环,通常用金属制成,这里可能是指门上的装饰物。
- 中天楼观:指天空中最高的建筑或塔楼。
- 飞絮落花春晚:指春天里飘飞的柳絮和凋零的花朵。
- 低映:低角度照射或者反射。
- 绿阴:绿色树荫,常用来形容树木繁茂的地方。
- 朱户:红色的门,这里可能是指富贵人家的大门。
- 斜拖:斜挂着,描绘了一种随意的姿态。
- 素练沧湾:白色的绸带,与“朱户”相呼应,可能指女子的衣服或者其他装饰物品。
- 银钩华榜:银色的钩子和华丽的榜单,可能是书法作品的描写。
- 五云:五种颜色的云雾,这里比喻榜单上的文字。
- 奕奕:明亮的样子。
- 蛟龙:传说中能喷水的龙,这里可能指书法作品的风格。
- 绾:连接,此处指篆刻印章的技艺。
赏析:
这首诗描述了一座位于西江之滨的水东楼,以及在此楼中发生的春日景象。诗中描绘了燕子在楼台上飞翔的景象,以及人们在楼中欣赏美景的情景。同时,诗中也提到了楼中的装饰和书法作品,展现了一幅生动的春天画面。整首诗语言优美,意境深远,是一首典型的宋词佳作。