马玉麟
【注释】 高城:指山城。落日:落日的余晖。树拥半山:树木环绕半山。 野鸟啼还歇:野外的鸟儿啼叫后又停下来休息。溪云散复停:溪中的云朵散开后又停歇。微官犹是客:微薄的官职仍然像是个客人。此:指眼前的景色。暂忘形:暂时忘记了形体。为爱:因为喜爱。生公石:即生公讲经处,位于庐山东林寺前山门左侧,传为晋末僧人道潜讲经处。移尊:搬动尊酒。上小亭:登上亭子。 【译文】 山城的夕阳渐渐落下
绿芜迷四野,空翠拥千岩。 风过鹤鸣树,云归龙在潭。 雨花翻宝座,积石护僧庵。 此地如容我,移家住水南。 注释: 1. 绿芜迷四野:指春天的田野上长满了绿色草莽,使四周变得模糊不清。 2. 空翠拥千岩:形容山峰间郁郁葱葱的树木和山色相映成趣。 3. 风过鹤鸣树:指当风吹过树林时,有鹤鸟鸣叫。 4. 云归龙在潭:形容云彩飘荡回龙洞,龙腾于潭中。 5. 雨花翻宝座:指雨后花瓣落满宝座
高城落日下,树拥半山青。 野鸟啼还歇,溪云散复停。 微官犹是客,对此暂忘形。 为爱生公石,移尊上小亭。
绿芜迷四野,空翠拥千岩。 风过鹤鸣树,云归龙在潭。 雨花翻宝座,积石护僧庵。 此地如容我,移家住水南。
马玉麟是元代的诗人,字国瑞、又字伯祥,号东皋道人。他出生于今江苏泰州,幼有诗才,被称为“奇童”,其作品展现了元末社会风貌和诗人个人情感。 马玉麟不仅是一位才华横溢的诗人,他还是一位在元末乱世中为吴王张士诚效力的得力助手。他的生平事迹显示了元末文人在政治动荡中的不同选择,以及他们对时局的不同态度和应对之策
马玉麟是元代的诗人,字国瑞、又字伯祥,号东皋道人。他出生于今江苏泰州,幼有诗才,被称为“奇童”,其作品展现了元末社会风貌和诗人个人情感。 马玉麟不仅是一位才华横溢的诗人,他还是一位在元末乱世中为吴王张士诚效力的得力助手。他的生平事迹显示了元末文人在政治动荡中的不同选择,以及他们对时局的不同态度和应对之策