刘绍
孟津 【注释】:孟津,地名,古时黄河在洛阳西北与河南交界处有一段。此处泛指黄河。 【译文】:饮马临盟津,济河俟横舟。 【赏析】:首句点明地点和时间,诗人来到黄河边准备渡过黄河去。 【译文】:天空浪涛急,岁晏风云愁。 【译文】:天空中浪涛汹涌,年底时风云变幻。 【赏析】:第二句写眼前之景,黄河的波涛汹涌,风云变幻无常,暗示着国家政治上的动荡不安,诗人心情沉重。 【译文】:怀古睇平皋,神州浩悠悠。
来德堂 树栋非一寻,筑台非一尺。 绵绵咏瓜瓞,长发由厚积。 伟兹夸名宗,衍庆表先德。 奕叶方著华,所因诚自昔。 基深业从大,渊浚流以益。 何善不流光,家声宜赫奕。 矧伊奉尝蒸,华构先茔侧。 默佑克有冯,名堂敢忘泽。 析薪贵负荷,敷播冀成穑。 来者尚滔滔,云仍幸无斁。 注释: - 树木的栋梁不是一丈高,筑台也不是一尺宽。 - 绵绵不绝地赞美着瓜瓞(指子嗣)的生长,子孙繁衍是由深厚积累而成的。 -
这首诗是一首七言律诗,通过描绘诗人对历史人物曹操的追忆与感慨,表达了诗人对历史的反思以及对现实的关注。 首先来理解一下诗句的含义: 1. 曹瞒:这里的“曹”指的是三国时期的著名政治家、军事家曹操,而“瞒”则可能是对其人的一种讽刺或批评称呼。 2. 怀古意激昂:诗人对过去的历史有着深深的怀念和敬仰。 3. 河山去逶迤:描述的是黄河与山峦的景色,给人以壮阔之感。 4. 曹瞒世已矣
诗句释义与译文: 1. 清化镇 - 地名,可能是作者经过的某个地点。 2. 驱马出卫郊 - 骑马离开郊外前往其他地方。 3. 羁离叹流冗 - 离别家乡时的感叹,感到生活琐事繁多。 4. 穷冬天雨雪 - 描述了冬天的严寒和降雪,可能暗示着天气的恶劣和生活的艰难。 5. 所历涉深恐 - 经历了许多事情后,内心充满了恐惧。 6. 兹晨过名镇 - 今天早上路过了一个著名的小镇。 7. 井屋河山拱 -
河南露宝寨近嵩州鸣皋地搏壁上层峰,乘云蹑天关。 风涛鼓群有,九野何漫漫。 二气无端倪,阴阳自循环。 河山拱中区,万古情不刊。 而我一粟微,览之意茫然。 天地则疮痍,风尘暗荆蛮。 连山黯巫衡,杀气回飞翰。 感往岂不戚,悲来怆朱颜。 注释: 1. 河南露宝寨近嵩州鸣皋地:在河南省洛阳附近靠近嵩州鸣皋的地方,地势险要,风景秀丽。 2. 搏壁上层峰,乘云蹑天关:形容山势险峻,高耸入云。搏壁是山壁
【注释】 1. 邺下:指东晋末年,司马睿在江州(今江西南昌)建都,史称江州为“东晋”,所以这里指江州。 2. 残垒:指东晋的京城,即建康(今南京)。 3. 宿:停留。 4. 鸦鸣:乌鸦的叫声。 5. 惊风日夕起:傍晚时分风起。 6. 倒卷:逆流而上。 7. 漳河:黄河支流。 8. 客游子:指诗人自己。 9. 蓬飞:蓬草随风飘飞。 10. 沙尘:指战乱带来的尘埃。 11. 长淮:长江的北岸。旧丘
宜阳洛南山二十里至楚家庄宜阳的洛南县,有山绵延达二十里远。 洛南多青山,走势连二室。 洛南的青山连绵,景色如画,宛如一幅山水画卷。 幽林石巃嵷,谷转峰𡶒郁。 幽深的树林间,石岩高耸,山谷蜿蜒曲折。 我行触奔突,登顿迷径术。 我行走在崎岖的路上,迷失了方向,不知如何前行。 冱溜发岩光,寒阴笼白日。 寒冷的阴云笼罩着岩石,阳光被遮挡,变得苍白无力。 况闻避地人,陶复相比密。
福昌寨在宜阳西,崤渑通宜阳。 中条山势联络,福昌地势峻峭。 山峰耸立,冈阜相接,气势磅礴。 上平衍千亩地,下瞰延清洛水。 福昌地势险要,易守难攻。 秋色满南云,寒声殷寥廓。 嵩颍山峦叠嶂,苍茫壮丽。 秋风萧瑟,寒意袭人。 嵩颍山峦如画,令人陶醉。 我行愧青岁,凭览感今昨。 岁月匆匆,时光荏苒。 回首往事,感慨万千。 秋色满南云,寒声殷寥廓。 嵩颍山峦如诗画,令人陶醉。 寒风吹过
【注释】 磁州:在今河北省邯郸市西南。 高原黯平芜,霜重日色死(高原:地势平坦的高地;黯:暗淡无光;平芜:草木茂盛之地;霜重:天气寒冷;日色死:形容日色暗淡)——高原上草木茂盛,天已转冷,太阳显得暗淡无光。 客怀增悲辛(客怀:指游子情怀;悲辛:悲伤、忧愁)——旅途之中,客居异地,心情更加忧伤。 行迈(xíng mài)日靡靡(mí mǐ)——行路艰难,步步难行,形容旅途遥远和艰辛。 汾阳
诗句:层城带河流,坑坎延逦迤。 译文:城墙环绕着河水,坑坎延伸曲折蜿蜒。 注释:层城,指城墙;带河,环绕着河流;坑坎,指坑坎;延逦迤,延伸曲折蜿蜒。 赏析:这首诗描绘了一幅宁静而古老的城市景象。诗中的“层城带河流”展现了古城的雄伟和壮丽,城墙如同一道道屏障,环绕着蜿蜒流淌的河水。 “坑坎延逦迤”,则描绘出城墙下坑洼交错的地貌特征,这些坑洼像是一条条小道,延伸在城市的每个角落