饮马临盟津,济河俟横舟。
天空浪涛急,岁晏风云愁。
怀古睇平皋,神州浩悠悠。
忆昔誓白旄,师征遏虔刘。
轩裳不期来,飞旆迷层丘。
伐暴奉天吏,来苏慰民忧。
至今川岳辉,尚识鹰扬秋。
桓武颂日远,兴亡嘅殷周。
干戈未偃息,汹汹悲洪流。
孟津
【注释】:孟津,地名,古时黄河在洛阳西北与河南交界处有一段。此处泛指黄河。
【译文】:饮马临盟津,济河俟横舟。
【赏析】:首句点明地点和时间,诗人来到黄河边准备渡过黄河去。
【译文】:天空浪涛急,岁晏风云愁。
【译文】:天空中浪涛汹涌,年底时风云变幻。
【赏析】:第二句写眼前之景,黄河的波涛汹涌,风云变幻无常,暗示着国家政治上的动荡不安,诗人心情沉重。
【译文】:怀古睇平皋,神州浩悠悠。
【译文】:凭吊古代战场,看到辽阔的原野。
【赏析】:第三句以古喻今,表达了诗人对历史的感慨和对现实的忧思。
【译文】:忆昔誓白旄,师征遏虔刘。
【译文】:回想当年誓言挥舞白旄旗,率领军队讨伐叛乱。
【赏析】:第四句回忆往事,诗人用“白旄”代指朝廷,“虔刘”指叛逆势力,表明诗人曾经参与过镇压叛乱的战争,为国家统一做出了贡献。
【译文】:轩裳不期来,飞旆迷层丘。
【译文】:高官显位没有期待,旌旗飘扬迷失在层层山丘上。
【赏析】:第五句描写了战争结束后的景象,战旗飘扬在山头之上,但胜利者却无法找到他们应得的荣耀。
【译文】:伐暴奉天吏,来苏慰民忧。
【译文】:讨伐叛乱,为天子效力,带来和平安定,安抚百姓的忧愁。
【赏析】:第六句表达了诗人对于平定叛乱后所带来的和平安宁的欣喜之情。
【译文】:至今川岳辉,尚识鹰扬秋。
【译文】:至今山川依旧巍峨壮丽,依然能够辨认出那雄鹰翱翔于天际。
【赏析】:第七句以自然景观比喻国家形势,表达了诗人对国家未来的美好祝愿。
【译文】:桓武颂日远,兴亡嘅殷周。
【译文】:桓帝武皇帝的名字已经远去,国家的兴衰如同殷朝和周朝一样。
【赏析】:第八句通过对比历史朝代的兴衰,表达了诗人对国家命运的关注和忧虑。
【译文】:干戈未偃息,汹汹悲洪流。
【译文】:战争尚未停止,洪水汹涌澎湃令人悲伤。
【赏析】:最后两句表达了诗人对于国家未来命运的担忧和忧虑,同时也反映了战争给人民带来的深重灾难。