相见欢
相见欢 江湖万里征鸿。再相逢。多少风烟摸在、笑谈中。 歌裙醉。罗巾泪。别愁浓。瘦减腰围不碍、带金重。 注释: ①江湖万里征鸿:形容离别之远,如同大雁飞越万里长空。 ②再相逢:又见面了。 ③多少风烟摸在:经历了多少风风雨雨。 ④歌裙醉:以歌裙为酒席的装饰。 ⑤罗巾泪:用罗巾擦拭泪水。 ⑥别愁浓:离别时的悲伤情绪很浓。 ⑦瘦减腰围不碍、带金重:虽然身形消瘦,但仍带着金饰,不受损失。 赏析:
相见欢(薄霜) 霜花零落全稀。不成飞。寒水溶溶漾漾、软琉璃。 红未涌,青已露,白都晞。□□□□沙暖、戏凫鹥。 注释: - 霜花:指霜。零落全稀:形容霜花凋零稀疏。不成飞:无法飞翔。寒水:寒冷的水。溶溶漾漾:流动的样子。软琉璃:柔软的琉璃。 - 红未涌,青已露,白都晞:形容红色还未出现,绿色已经露出,白色都已经消退。□□□□:可能是“碧”字,表示颜色为碧绿色。沙暖:沙子温暖。戏凫鹥
``` 金陵城上西楼,倚清秋。 万里夕阳垂地大江流。 中原乱,簪缨散,几时收? 试倩悲风吹泪过扬州。 译文: 在南京城上西楼,我倚靠着秋天的清爽。万里长江在夕阳下流淌。中原已经战乱,官宦家族四分五裂,什么时候才能恢复?请让我借秋风的力量,让泪水洒过扬州。 赏析: 本诗描绘了朱敦儒登上南京城上的西楼,远眺万里长江和夕阳的景象,表达了作者对国家兴亡和个人命运的感慨。诗中“中原乱,簪缨散,几时收
【注释】 绣围:用刺绣装饰的围子。春水:泛指春天的水色或水波纹。锦笼山:指用锦绣装饰的花山。冶游天:指游玩在天上,形容生活奢华。连朝中酒:连续几天喝酒。怯秋千:因怕秋千而不敢玩。妆楼暖:指装饰华丽的楼阁温暖如春。朱帘卷:红色的帷幕被掀起。燕斜穿:燕子从侧面穿过。两三花片:几片花瓣。镜台边:梳妆台上。 【赏析】 这首词写闺中女子对出游的渴望。上片以“绣围”、“春水”等物象勾勒出一幅明媚的图画
相见欢·寓乌夜啼南徐多景楼作 江头又见新秋。几多愁。塞草连天何处、是神州。 英雄恨,古今泪,水东流。惟有渔竿明月、上瓜洲。 注释: ①相见欢:词牌名。又名“秋日思”、“采桑子”、“剪锦花”等。双调一百零六字,上下片各四句三平韵或两仄韵。 ②南徐:指南宋时临安(今浙江杭州)的别称。 ③多景楼:在今南京市建康路北侧,为南朝齐高帝所建,梁武帝改名“多宝”。 ④神州:指中原地区。 ⑤渔竿明月
泷州几番清秋。许多愁。叹我等闲白了、少年头。 人间事。如何是。去来休。自是不归归去、有谁留。 【注释】 泷州:今广东罗定。 清秋:秋天,也指凄冷的时节。 许多愁:许多忧愁。 叹我:感叹自己。 等闲:轻易、随便。 白发:因年老而头发变白。 人间事:人世间的事情。 自是不归归去:意思是说“不回去”,即没有回去的意愿。 有谁留:意思是“没有留下”的意思。 【译文】 在泷州经历了几个凄冷的秋日
【注释】 吟蛩:蟋蟀。作声。秋声:秋天的鸣叫声。月西沈:月亮向西沉落。凄断馀香残梦、下层城:凄冷中,残破的梦境和荒凉的城市。屏空掩:屏风空空地掩盖着。数残更:点数着残夜的灯火。还自搴帷独坐、看青灯:独自挑开帷幕,静静地坐着,看着明亮的灯光。 【赏析】 此为咏物词。上片写秋虫声声,残月西沉,余香残梦,层城凄凉。下片写人不见,独倚屏掩,数残更。全篇以情贯之,情深意远,哀婉动人。词人触景生情
相见欢 深秋庭院初凉。近重阳。篱畔一枝金菊、露微黄。 鲈脍韵。橙齑品。酒新香。我是升平闲客、醉何妨。 注释: 深秋:指深秋,即农历九月至十一月之间的时候。 庭:院子。 凉:凉爽。 篱畔:篱笆旁边。 篱畔一枝金菊:篱笆旁边的菊花,一枝金黄。 篱畔:篱笆旁边。 露微黄:露水微微泛黄。 鲈脍:鲈鱼脍(fǎn)——用鲜鲈鱼切成薄片,加调料蒸熟后拌以姜丝等作的佳肴。 韵:吟咏、吟诵。 橙齑
【赏析】 《相见欢》是一首写景抒怀的词。上阕写春去冬来,旧事重提,感慨英雄兴亡,时运不济;下阕写自己年老多病,壮志难酬,只能徒唤奈何而已。全词以“恨”为线索,表达了作者对历史兴衰、个人命运的感叹。 “东风吹尽江梅。橘花开。旧日吴王宫殿、长青苔。”开篇即点明了时令与地点。“东风吹尽江梅”,是说春风将江边的梅花吹落殆尽。这句既点明季节,又暗示诗人在政治生活中遭遇挫折。“橘花开
【注释】 ①相见欢:词牌名,又名“乌夜啼”。双调,五十五字,上片四仄韵,下片三平韵。上下片各三句,前后阕之间有逗号隔开。 ②叶珊珊:形容树叶茂密的样子。 ③烟波、青山:泛指水天一色的景象。 ④浮生事:指人生的烦恼。 ⑤长江水:指滚滚东流的长江水。 ⑥几时闲:什么时候才能闲适呢? ⑦幸是古来如此:庆幸的是自古以来都是这样。 ⑧且开颜:暂且开颜一笑。 ⑨赏析:这是一首借景抒情之作