汪砢玉
苏小墓 无限春风无限情,千年犹想碧油轻。 歌残井畔桃花落,舞剩亭边柳叶生。 漠漠香魂疑月影,茫茫玉质断云横。 仙才山色何曾死,不独钱塘梦得成。 诗句释义与译文: 1. 幽兰露: - 兰花上凝结的露珠,如同她悲伤的泪眼。 2. 无物结同心: - 再没有编织同心结的东西,墓地上的繁花更不堪修剪。 3. 疏林: - 稀疏的树林。 4. 萋萋: - 形容草木茂盛的样子。 5. 惆怅: -
这首诗是唐代诗人郑琰的作品,其内容如下: 学绣塔 胭脂水色浸浮屠,为识夷光巳沼吴。 不数回文挑锦字,偶成浣帛孕明珠。 柳颦丝绝安柴辟,花费针神赐属镂。 果证摩登伽位上,七重宝树镇嘉郛。 注释: - 胭脂水色浸浮屠:胭脂般的颜色像水一样渗透到浮屠(即佛塔)上。 - 为识夷光巳沼吴:意为要认识吴国美女夷光。 - 不数回文挑锦字:不是指字面上的重复文字,而是形容绣工巧妙,挑出了精美的锦字。 -
【注释】: 项氏:指宋末诗人项安世。管仲(公元前725-前645年),名夷吾,字仲,春秋时齐桓公的相国。姬竹卷是项安世收藏的书帖中的一种,后经友人获得,并附有跋文。中峰、松雪:均为明末清初文学家。反疑:反而怀疑。延平剑:即“吴王剑”,相传为吴王阖闾所铸,吴亡入晋,为晋王所得,后藏于延平府(今福建建瓯)。 【赏析】: 这首诗是项安世得项氏所藏姬竹卷后的感怀之作
胭脂水色浸浮屠,为识夷光巳沼吴。 不数回文挑锦字,偶成浣帛孕明珠。 柳颦丝绝安柴辟,花费针神赐属镂。 果证摩登伽位上,七重宝树镇嘉郛
露叶烟梢几幅摊,晴窗影落石泓残。 堪嗟重合延平剑,却被人间两样看。
汪砢玉(约1587年—?),号玉水,明代徽州人,是位书画家及藏书家。他在明朝万历四十七年与魏仲雪、沈止柏结诗社于北山草堂,崇祯年间官至山东盐运使判官。以下将详细介绍汪砢玉的生平与贡献: 1. 生平背景: - 汪砢玉出生于南直隶徽州,是书画家及藏书家沈士英之子。他的一生经历了明朝末年的动荡时期,从寄居嘉兴至成为官员,再到明亡后不知所终,其生活轨迹充满波折。 - 在文学上