华云
双溪 莲蓉门外水悠悠,杨柳蒹葭岸岸秋。 帆影两分青嶂雨,渔家一带白蘋洲。 每疑杜老东西瀼,独放鸱夷远近舟。 歌罢沧浪有余兴,济川功业可淹留。 释义: 双溪:双溪村位于湖南省湘西永顺县,是一个风景秀丽的小村庄。 莲蓉门前,溪水悠悠地流淌着,两岸的杨柳和蒹葭都显得格外凄凉。 帆影在远处与青嶂相映成趣,而渔家则在近处的白蘋洲上忙碌着。这里的景色宛如一幅美丽的山水画卷。
鼋头渚 路入桃源九曲环,早春放棹碧云间。 瑶台倒映参差树,玉镜平开远近山。 片片峰霞开罨画,微微石溜起潺湲。 胜游况值云霄客,共羡轻鸥去不还。 注释: 1. 鼋头渚:位于中国江苏省无锡市太湖西北岸的一个风景名胜区,因形似古代神话传说中的大鸟鼋而得名。 2. 桃源九曲:指鼋头渚风景区内曲折婉转的山水景观。 3. 早春:春季的早晨,天气晴朗,景色宜人。 4. 碧云间
这首诗是作者在复碧山吟社和韵的第二首诗,也是第一首。下面是逐句释义: 黄公涧畔万松南,名胜流传径故谙。 幽砌泉声随处响,双峰云影自相涵。 赏心共向闲边会,空性都从静里探。 徙倚檐前白日晚,一帘花雾对书龛。 注释:黄公涧:地名,位于今浙江金华。万松:形容松树非常多。径故谙:走过的路都很了解。幽砌:安静的小石头堆砌成的台阶。赏心:指愉悦的心情。空性:佛教用语,指事物的本质或真理。徙倚:徘徊
【译文】 我坐在山间静心吟诗,感叹昔日贤人。春霞映着太阳,让我顿悟真理。鸟儿在窗外啼叫,好像在传法;花落下台阶上,不离禅意。流水和绿苔都让人感叹世事,空山的碧月断了所有的缘。一片山岗,一池小溪,冥鸿集在这里,不辜负老前辈们。 【注释】 坐对:对着。 山僧:山中和尚。 真诠:真理、道理。 鸟啼当户疑闻法:鸟儿在窗前啼叫,好像在传法。 花落闲阶离禅:花儿落到台阶上,好像不离禅。 流水绿苔嗟世事:流水
路入桃源九曲环,早春放棹碧云间。 瑶台倒映参差树,玉镜平开远近山。 片片峰霞开罨画,微微石溜起潺湲。 胜游况值云霄客,共羡轻鸥去不还
黄公涧畔万松南,名胜流传径故谙。 幽砌泉声随处响,双峰云影自相涵。 赏心共向闲边会,空性都从静里探。 徙倚檐前白日晚,一帘花雾对书龛
坐对山僧怅昔贤,春霞映日悟真诠。 鸟啼当户疑闻法,花落闲阶不离禅。 流水绿苔嗟世事,空山碧月断诸缘。 一丘一壑冥鸿集,不负耆英胜始全
华云是明代著名诗人。 号补庵,其诗作数量不多,但皆为佳作。他与王守仁的学艺经历和嘉靖二十年的进士身份,为他后来的仕途奠定了基础。他的官职生涯中,从户部主事到南京刑部郎中,再到晚年的归隐生活,体现了他在官场上的起伏与个人志趣的契合