市桥柳
清代龚翔麟《市桥柳》释义
市桥柳 恨那日、红兰渡口。津鼓催人恁骤。个侬攀住杨梢,迸情澜、两峰一时斗。 此际石尤偏没有。怪篙工,先把布帆撑就。我这里、才登舻,急回眸、烟迷粉堠。 注释: 市桥柳 恨:遗憾、后悔。 那日:那天。 红兰渡口:指江边的渡口,因岸边长着红色兰花而得名。 津鼓:渡船的鼓。 恁:你,你们。 恁骤(zhòu):如此迅猛、急促。 我:指船上的人。 杨梢:指杨柳枝条。 迸情澜:形容波浪汹涌澎湃。 两峰
宋代蜀中妓《市桥柳 送行》释义
市桥柳 送行 欲寄意、浑无所有。折尽市桥官柳。 看君著上征衫,又相将,放船楚江口。 后会不知何日又。是男儿、休要镇长相守。 苟富贵、无相忘,若相忘,有如此酒。 注释: 1、市桥:指临安城西的南瓦市。 2、浑无所有:没有一点东西可以寄去。浑,全。 3、折尽:折尽柳枝。折尽市桥官柳。 4、着:披上。 5、又相将:又相随而去。 6、楚江口:即长江入湘口,在今湖南省洞庭湖东北。 7、镇:常。 8、苟
市桥柳
恨那日、红兰渡口。津鼓催人恁骤。个侬攀住杨梢,迸情澜、两峰一时斗。 此际石尤偏没有。怪篙工,先把布帆撑就。我这里、才登舻,急回眸、烟迷粉堠
市桥柳 送行
欲寄意、浑无所有。 折尽市桥官柳。 看君著上征衫,又相将,放船楚江口。 后会不知何日又。 是男儿、休要镇长相守。 苟富贵、无相忘,若相忘,有如此酒