邹德基
【注释】 双双:指一对鸳鸯。 戏狎(xiá):玩耍。 一泓(hóng):一池水。 活计:生计,生存之道。 随身:随行,伴随。 风雨:比喻困难或挫折。 【译文】 成对的鸳鸯在水中嬉戏玩耍,好像在空中游玩一样,难以分辨出它们是鱼还是龙。 不要因为一泓清水没有生计而感到绝望,它们随时都在池中游来游去。 【赏析】 此诗描写了一对鸳鸯在玉泉池里自由自在地游泳的生活情景,生动形象地描绘了鸳鸯的活泼可爱
【解析】 本题考查诗歌内容的理解能力。解答时,首先理解全诗的意思,然后逐句分析其含义,最后根据要求进行赏析。 【答案】 “野鹤如人长”,野鹤与人一样高;“凌风理毛羽”,在秋风中梳理自己的羽毛;“山空树亦疏”,山空了,树也显得稀疏了;“得个幽人居,白云共舒卷”:我找到了一个幽静的住所,与云一起飘动、舒展。这首诗是作者隐居后写的一首自题画
双双戏狎若游空,头腹难分蛟与龙。 莫道一泓无活计,随身风雨在池中。
明代诗人邹德基是位多才多艺的文学家,他的字号有公履、二樗、磨蝎居士等。他出生于无锡,是一位才华横溢的国子生。以下是对这位诗人的具体介绍: 1. 生平背景:邹德基,字公履,号二樗,又号磨蝎居士,是无锡人。他是迪光子,也是一位国子生。邹德基的一生充满了才华与成就,其诗作中透露出对生活的热爱和对自然景观的深刻理解。 2. 文学造诣:邹德基不仅在书法上有所成就,更在诗文书画方面有着深厚的造诣
明代诗人邹德基是位多才多艺的文学家,他的字号有公履、二樗、磨蝎居士等。他出生于无锡,是一位才华横溢的国子生。以下是对这位诗人的具体介绍: 1. 生平背景:邹德基,字公履,号二樗,又号磨蝎居士,是无锡人。他是迪光子,也是一位国子生。邹德基的一生充满了才华与成就,其诗作中透露出对生活的热爱和对自然景观的深刻理解。 2. 文学造诣:邹德基不仅在书法上有所成就,更在诗文书画方面有着深厚的造诣