谢梦莲
【注释】 秋夜 :秋天的夜晚。 木叶始微脱:树叶开始微微地脱落,指深秋时节。 庭空荫薜萝:庭院里空无一人,只能看见薜萝在树下生长。 谁云秋气惨:谁说秋天是凄凉、萧索的呢? 我爱夜凉多:我喜欢夜晚凉爽的感觉。 林逗纤纤月:月光穿过树林,洒在地面上。 云浮澹澹河:天空中飘浮着淡淡的云彩,就像一条河流。 坐深人境寂:坐在深深的庭院里,周围寂静无声。 新雁一声过:听到一声新雁的鸣叫。 【赏析】
【注释】 1. 治平寺:寺庙名,在今河南省洛阳市。寓:寄居。友人:这里指作者的朋友。携:带。尊(dūn):古代盛酒器具。至:来。开门:打开大门。黄叶深:黄叶满地,秋意浓。 2. 断云孤岫冷:山峰高耸,云雾缭绕。断云:被风吹散的云。孤岫:孤立的山峰。岫,山崖。 3. 斜日半湖阴:夕阳斜射,湖面一半是阳光,一半是阴影。 4. 独往无千古:独自离去,没有留下什么名声或故事,没有千古不朽之意。 5.
【注释】 细雨:小雨。 蘼芜:香草,即薰草,一种香草名。 扁舟:小船。 若邪:山名,在浙江省天台县北。《吴越春秋》中记载有“若邪与若士”的典故。 飞竹箭:指飞瀑流泉。 桃花:指桃花源。 佞佛:喜欢信奉佛教的人。 游仙:游历仙人之境。 外癖:外向的嗜好。 分我赤城霞:把美丽的赤城山霞色分给我观赏。 【赏析】 此诗为送别友人之作。首句写送别时细雨蒙蒙、春绿满地;二句写友人乘船渡溪
吾友携尊至,开门黄叶深。 断云孤岫冷,斜日半湖阴。 独往无千古,相期有寸心。 行行难以别,明月在长林。
细雨蘼芜绿,扁舟渡若邪。 春流飞竹箭,暮霭隔桃花。 佞佛何妨酒,游仙莫问家。 傥怜人外癖,分我赤城霞。
谢梦莲是明代的诗人。 谢梦莲在文学史上虽然不是声名最噪的人物,但他的作品依然具有独特的艺术魅力和深刻的意义。他生活在明代,留下了许多脍炙人口的诗篇。其中,《治平寺寓友人携酒见访》、《秋夜》和《春流飞竹箭,暮霭隔桃花》等作品至今仍被广泛传诵。这些诗歌不仅反映了他的个人情感和审美情趣,还展现了明代社会的风貌和文化背景,为后人提供了宝贵的文学资源和历史信息