顾福
注释: 按东安 其一:按:到。东安:地名,在今江西境内。百里遥:形容路程远。 喜闻载路太平谣:喜欢听到路上流传的太平之歌。载路:在路上传唱。 村中不识催租吏:村里的人不知道催缴租税的官吏。 谷口常逢弛担樵:在山间小路上,常常可以见到打柴人放下斧头休息。 野火没痕春意转:春天的野火烧掉了痕迹,春天的气息更加浓郁了。 江天初霁瘴烟消:江面的天空刚刚放晴,瘴气消散了。 衮衣此日无能补:穿上华丽的衣服
注释: 东安:即湖南东安县,今属永州。 万木山园小县城:指东安县城四周是万木山园。 居民十载不闻兵:居民十年来没有听到过战争的声音。 春风南亩耕锄力:春天的风在南面的田地上耕作时有力而有力。 夜月千门机轴声:夜晚的月光照亮了千家门户,机轴的声音在夜里回荡。 潦倒自怜新白发:潦倒的我为自己新长出的白发感到怜惜。 疮痍谁念此苍生:创伤和灾难谁来关心我这个百姓? 倦来一觉梅花梦:疲倦之后
匹马东安百里遥,喜闻载路太平谣。 村中不识催租吏,谷口常逢弛担樵。 野火没痕春意转,江天初霁瘴烟消。 衮衣此日无能补,羽翼还思奋九霄
万木山园小县城,居民十载不闻兵。 春风南亩耕锄力,夜月千门机轴声。 潦倒自怜新白发,疮痍谁念此苍生。 倦来一觉梅花梦,仿佛重登海上瀛
顾福(1440年—?),字天锡,号云厓,是明朝著名的政治人物、诗人。他出身于直隶吴县(今北京)的名门望族,凭借出色的才华和努力在仕途上取得了显著的成就,成为明朝时期的一位重要官员。 顾福的一生经历了多个重要的历史阶段。他顺天府乡试第六十五名,成化二年(1466年)丙戌科会试中贡士第一百七十三名,殿试登进士第三甲第三十二名。他的科举历程不仅展示了他卓越的才智,也反映了明代选拔官员制度的严苛性
顾福(1440年—?),字天锡,号云厓,是明朝著名的政治人物、诗人。他出身于直隶吴县(今北京)的名门望族,凭借出色的才华和努力在仕途上取得了显著的成就,成为明朝时期的一位重要官员。 顾福的一生经历了多个重要的历史阶段。他顺天府乡试第六十五名,成化二年(1466年)丙戌科会试中贡士第一百七十三名,殿试登进士第三甲第三十二名。他的科举历程不仅展示了他卓越的才智,也反映了明代选拔官员制度的严苛性