钟梁
注释: 1. 白鸥芳草快溪晴,春气薰人酒气并。 白鸥与芬芳的草地在快慰的溪水中沐浴着晴朗的春光,春天的气息和酒香相互交融。 2. 漫说惠休无俗相,更怜元亮有闲情。 我常说陶渊明(东晋诗人)没有世俗的眼光,更欣赏他那种清高闲适的情感。 3. 舟移藤刺还维䌫,棋散花阴半覆枰。 船移开了,藤蔓刺破了船篷;棋盘散了,一半被花草遮挡。 4. 他日空斋怀胜赏,凄凄风雨夜潮生。 未来某一天
【注释】 追悼四贤之一:南溪吴翁 懿:品德高尚。 抗志风尘表:意气高远,不受世俗的拘束。 经义:儒家经典之学。 启:启发。 幽窈:深远玄奥。 乡评:乡里人的评论。 孰谓:谁说。 知者:明智的人。 【赏析】 《追悼四贤》是唐代诗人韩愈所作的七言律诗。全诗通过赞颂南溪吴翁的高尚品格,表现了作者对“道统”与“文统”关系的独到见解,以及他对传统道德和文学传统的推崇之情。 首联“懿哉南溪翁”
杞翁性格孤峭,学问深厚,传播前代的学说,立志辞官归隐。他移居紫云,在石屋下著书立说,致力于弘扬文化。他不受世俗利益所动,甘愿与麋鹿为友。 注释: - 杞翁:指诗人自况。 - 性孤峭:性格孤傲、刚烈。 - 弘博阐前闻:广泛地研究和阐述前代的知识。 - 锐志辞青锁:决心辞去官职,归隐山林。 - 移家入紫云:移居到紫色的云雾中。紫云,神话中的仙境。 - 著书石屋下:在石屋下著书立说。 - 速近崇斯文
注释:渐斋赵翁(渐,读作“jiàn”)渐翁是明智的士人,灵府中没有一点杂念。 他的诗如画一般美妙绝伦,文章写得像大家一样出色。 他早早地辞别了轩冕荣华,寄居在一叶小舟上。 他任凭自己的喜好自由自在,素志薄于豪奢。 赏析:这首诗是诗人追悼已故好友渐斋赵翁所作。诗人对赵翁的才华和人格深感钦佩,对其早逝表示哀悼和惋惜。首句点出渐斋赵翁是明达之士,其智慧与胸怀深远,如同无边无际的灵府一般
杞翁性孤峭,弘博阐前闻。 锐志辞青锁,移家入紫云。 著书石屋下,速近崇斯文。 势利了无涉,甘友麋鹿群。
渐翁明达士,灵府洞无涯。 诗画夺天巧,文章成大家。 早辞轩冕荣,寓迹一平槎。 放浪任所适,素志薄豪奢。
显允吾核翁,攻苦食自粝。 乐善如芝兰,疾恶若芒刺。 孝友企前修,淳朴世鲜俪。 积学志未酬,彼苍显其裔。
懿哉南溪翁,抗志风尘表。 经义启后蒙,探讨造幽窈。 居官三十年,节操恒皦皦。 乡评符士论,孰谓知者少。
东吴白粲美如饴,黄橘垂垂紫蟹肥。 朝市谁知风味好,西风独送季鹰归。
病夫欲赴东林会,黄牍青秧已届期。 佞佛岂嫌蔬供薄,逃名虚受野云知。 泥深仄径青蓑冷,雨锁平桥钓艇迟。 为报忧时社中客,县官今幸少鞭笞