王廷绍
【注释】 司中:司中,指司礼监。小马:即“小”字的繁体,指太监。长麟:长者之麒麟,这里指皇帝或皇帝的宠臣。 【赏析】 这首诗是讽刺那些专权跋扈的宦官的诗。 第一句“司中呼小马”,说的是司礼监的太监们,他们常常在宫中高声叫唤,好像有什么东西被呼唤出来似的。“呼”字在这里有拟人化的表现手法,把司礼监比作一个有生命的人物,形象地写出了司礼监在宫中的威风凛凛和嚣张气焰。 第二句“堂上坐长麟”
【解析】 此诗用马与车作比,生动地写出了两种不同的劳动特点。前两句写马,以“吃草”为喻,形象而贴切;后两句写车,则从“拉人”和“拉钱”两个方面着笔,表现其劳动的本质特征。 【答案】 译文:马骨高峻嶙峋,吃的是豆子、麸子和青草;车声隆隆,拉的都是人,却不见它拉一车钱财。 旧时人们喜欢在大门两侧挂上一对春联,以增添喜庆气氛。马骨崚嶒,形容马骨头坚硬。历碌,车声。吃豆吃麸兼吃草,比喻车夫拉车辛苦
注释: 名医:著名的医生。惟扁鹊:扁鹊是春秋时期齐国神医扁鹊,据说他医术高明无比。 良相:好的宰相。长麟:西汉的丞相萧望之,字长麟,因才高学博,故称“萧长麟”。 赏析: 此诗用典丰富,意蕴深远。 上联中“名医”指春秋时齐国的神医扁鹊,“良相”指西汉时的萧何,“惟扁鹊”和“是长麟”都是赞美他们的。 下联中“戏联”即对联,“名医”和“良相”分别指古代两位名医,“惟扁鹊”和“是长麟”都是对他们的评价
名医惟扁鹊;良相是长麟。
王廷绍并非无法回答,而是他是一位在清代有显著影响的诗人和词人。以下是具体介绍: 1. 生平简介 - 出生与成长背景:王廷绍,字善述,号楷堂,生于清朝的大兴(今北京)。他在乾隆年间的科举考试中崭露头角,不仅中举人,还中进士。王廷绍曾师从纪昀,其学问与才华得到了纪昀的高度评价。 - 职业生涯:王廷绍在清朝乾嘉时期经历了十年的刑部员外郎生涯,最终结束了他的官职生涯。 - 生活经历:尽管家境并不富裕
王廷绍并非无法回答,而是他是一位在清代有显著影响的诗人和词人。以下是具体介绍: 1. 生平简介 - 出生与成长背景:王廷绍,字善述,号楷堂,生于清朝的大兴(今北京)。他在乾隆年间的科举考试中崭露头角,不仅中举人,还中进士。王廷绍曾师从纪昀,其学问与才华得到了纪昀的高度评价。 - 职业生涯:王廷绍在清朝乾嘉时期经历了十年的刑部员外郎生涯,最终结束了他的官职生涯。 - 生活经历:尽管家境并不富裕