屈原
注释: 1.路漫漫其修远兮:《楚辞》中常用语。 2.徐弭节而高厉:徐步缓行,举着马鞭向天空高扬。喻指自己志在四方、心怀忧国之情的浩然正气和坚定信念。 3.左雨师使径侍兮:左边是主管降雨的神灵——雨师,他将护送我一路前行。 4.右雷公以为卫:右边是主管发雷电的神灵——雷公,他是我的护卫。 5.欲度世以忘归兮:想渡过这人生漫长的路程而忘记回乡。 6.意姿睢以担挢:想要在途中像鸟一样自由飞翔
译文 楚辞 · 远游 说:“道可接受啊,不可传授; 它的小的方面没有内含, 它那大的方面像大海一样深广; 魂魄不滑腻而自然流荡, 一气贯通于神灵之间。 虚静以待来者,不要以为重要; 万物由他形成,这是德行之门。” 听到尊贵的人就去追随啊, 忽然而我将要出发。 在丹丘山中乘着羽人遨游, 留下不死的旧乡和仙境。 早晨沐浴于汤谷之中, 晚上晒太阳到九阳之上。 吸饮飞泉里的清液,
译文 楚辞 · 远游 悲叹时世风俗趋向险恶啊, 希望轻举远游。 质朴浅薄没有依靠啊, 哪里托乘上浮? 遭遇污浊被玷辱啊, 孤独郁结谁来诉说! 夜长不寐而不能安睡啊, 魂魄不安地到天明。 只有天地无穷无尽啊,哀叹人生漫长辛苦, 过去的事我来不及啊, 未来的事我也听不到, 步履徘徊遥思远方啊, 惆怅恍惚心怀乖违。 思绪飘忽流荡不定啊, 心中愁苦更加悲伤。 神灵倏忽不能返回啊,
译文 我年幼喜欢这种奇特的服饰啊, 年纪老了也不衰减。 佩带长铗那样奇异的东西啊, 戴冠切云那样的高帽子,披着明月一样的衣裳, 戴着宝璐一样的玉佩。 世道混浊而没有人知道我啊, 我正要高飞远走而不顾一切。 驾起青虬龙一般的车子, 和重华君一起游赏瑶圃仙境。 登上昆仑山吃那金英琼蕊, 与天地一样长寿,同日月一样光明。 哀叹南夷的人不了解我的志向啊, 我在江湘一带渡过。 乘着鄂渚的船返回故乡,
【注释】 肴羞:菜肴丰盛。 女乐罗些:女子乐队演奏各种音乐。 陈锺桉鼓:敲击钟和磬的声音。 《涉江》《采䔖》:古代诗歌作品,《杨荷》是楚辞中的篇章名。 朱颜酡(tuó):红润的脸色,醉酒后的脸色。 娭光眇视:目光远望的样子。 文服纤:女子的衣裙很轻盈。 丽而不奇:美丽但不奇特。 长发曼鬋:长长的头发像丝带一样飘动。 二八齐容:指两个十八岁的少女,她们容貌相仿,举止相同
注释:1.修门:指楚国都城郢的正门。2.秦篝齐缕、郑绵络:用秦地所产的芦苇和郑地出产的细丝织成的被褥来装裹死者尸身。3.招具:祭祀死者的器具,此诗中指以香草为祭品的招魂仪式。4.冬有穾夏:冬天有炎热的地方。5.絓曲琼:用玉装饰的长裙。6.二八侍宿:古代女子十二岁开始守节待嫁,十八岁结婚。7.九侯淑女:指九个美丽的姑娘。8.姱容修态:美好的容貌和姿态。 赏析:此诗为屈原在楚国都城郢作的一首招魂之作
魂兮来归!去君之恒幹,何为兮四方些? 魂魄离散,汝筮予之。 掌梦!上帝其命难从! 若必筮予之,恐后之谢,不能复用巫阳焉。 下招曰: 魂兮来归! 东方不可以托些。 长人千仞,唯魂是索些。 十日代出,流金铄石些。 彼皆习之,魂往必释些。 归来归来!不可久淫些。 魂兮归来!南方不可以止些。 雕题黑齿,得人肉而祀,以其骨为醢些。 蝮蛇蓁蓁,封狐千里些。 雄虺九首,往来倏忽
译文:屈原被放逐三年了,没有再见到楚王的踪影。他竭尽忠诚却受到奸臣的谗言阻隔。心烦意乱不知从何做起,于是就去见太卜郑詹尹说:“我有疑惑,请您为我解惑。”郑詹尹端着龟板、拂拭算盘,问道:“你将要向我说什么?” 屈原回答道:“宁肯把忠诚的心实诚地表达出来吗?那样就会被诬陷而终生困顿呢?还是宁愿用尽全力去锄草除茅以图建功立业呢?或者愿意追随那些高贵的人士,在众人面前扬名显赫呢
彼无我有,何以异也?乃敢求之!吾将从汝。 (1)魂乎归来吧!那只是夏商周三代的君主。他们没有我的东西,凭什么来和我相比呢?我要去追求它们! (2)这句诗中,“三王”指夏、商、周三个朝代的帝王。“无我有”,即“无我之物”。(3)从这两句可以看出作者对三代君主的喜爱之情。 赏析:这首《大招》是汉乐府民歌中的名篇,它运用了赋和比的手法。全诗共十二章,每章四句。前六章以三王为喻
赏析:这首诗是《楚辞》中一篇著名的长篇抒情诗,也是我国古代文学史上第一首完整的叙事诗。 全诗共分三章,每章四句,以“魂乎归徕!”为起始语,在反复吟咏之中,把屈原的身世遭遇、思想感情和他那深沉的忧国忧民的情怀表现得淋漓尽致。在诗歌中,“魂”字是贯穿全篇的一个中心意象。 第一句“魂乎归徕!”点明了主题。“魂”,即灵魂,古代多指人的精神意识;“归徕”,就是归来、回归的意思