张孝祥
【注释】 钦夫:指诗人的朋友。海桐:一种花木。赋诗:作诗。定叟:诗人的朋友。晦夫:诗人的朋友。童童:形容翠绿的树冠。天香:指花香。穷巷:偏僻的街巷。芳:香气,也指美好。能致:能够招来。诗豪:指诗才高超的人。四公子:指四位才子。不教:不让。辜负:浪费,糟蹋。 【赏析】 这是一首咏物抒怀诗。前两句写海桐之香美。“童童”形容其枝叶茂密,如盖似伞,浓荫蔽日;“翠盖”即翠绿色的树叶。“拥”“芳”二字
注释: 伐山万鼓震春雷,春乡家山挽得回。 定自君王思苦口,便同金鼎荐盐梅。 译文: 在伐木的万鼓声中,春雷震响,春天的气息从家乡归来。 我本想为君王献上苦口之言,就像用金鼎来烹煮、献给君王的盐梅一般珍贵。 赏析: 这首诗是作者对君主的一种委婉劝谏。首句写伐木万鼓震春雷,春乡家山挽得回,描绘了一个热闹而欢快的场景;颔联“定自君王思苦口”一句,表达了诗人对君王的劝谏,希望君王能够听取自己的忠言
注释: 枢密端明先生:指韩琦,字稚圭,宋英宗治平三年(1066)进上。曾为枢密使,因罢相后闲居颍州。 宠分新茶:指皇帝赐给他新茶。 丽句:优美的诗句。 穆然清风:形容韩琦的为人正直。 久矣:已久。 不作:未敢。 感叹之馀:感慨之余。 辄敢属和:即兴作诗。 属和:创作诗歌。 赏析: 这首诗表达了韩琦对皇帝赐予新茶的喜悦之情和他对春天的喜爱,同时也展现了他的为人正直的品质
【注释】: 1. 水仙:一种花名。 2. 撩处士:撩,挑逗、招惹。处士:有才德而隐居的人。 3. 国香:指香气浓郁,能传遍全城。 4. 江城:指临江的城池,即南京。 5. 故遣诗人:故,因此。遗,赠送。 6. 咏此花:写这首诗来描写这种花。 【赏析】: 这首五言诗是作者为赞美“水仙”而作。水仙,是一种花名。 起联“净色只应撩处士,国香今不落民家。”以清雅高逸的“处士”比喻“水仙”
【注释】: 借魏元理画:以魏元理的画作为题。 复古殿中留醉墨,只今神品世间无:在复古殿里留下了我的醉酒的墨迹,如今世上已经再没有这样的杰作了。 衡山尚画传家宝,花鸭来禽肯借不:衡山(在安徽)还保存着传家的宝贝,花鸭和来禽,我是不会借走的。 【赏析】: 这首诗是诗人自题其画之作,表达了他对自己作品的自豪之情。诗中“衡山尚画传家宝”,表明这幅画作是祖上传下来的珍品;“花鸭来禽肯借不”
【注释】 有怀(jī):有所思念。 丁:同“叮”,叮咛,嘱咐。 主人:对主人的称呼。 荆州:今湖北江陵县西南。 寒食:清明前一天为寒食节。 【译文】 怀念远方的朋友,春天的梦谁又能再见? 故园里梨花盛开二月天,可人儿还在吗? 叮咛嘱咐主人在春日饮酒欣赏, 又过了一年,荆州的寒食节。 【赏析】 这首诗是一首思友之作。诗人在春天怀念朋友,回忆两人共度的美好时光。首句写怀念故人,次句写故园景色
闻德远与曾裘甫黎师侯会饮范周士所,海棠开后碧桃开,寒食人家燕子来。一病闭门三十日,更无屐齿到苍苔。 译文 海棠花盛开之后,碧桃花也纷纷绽放。在寒食节期间,燕子从四面八方飞回。然而,自从患病以来,已经整整闭门三十天,连出门行走的机会都没有了。 赏析 这首诗是南宋诗人张孝祥的作品。诗中描绘了一幅生动的春日景象。首句“海棠开后碧桃开”以海棠和碧桃作为背景,展现了春天生机勃勃的自然景色
赋衡山张氏米帖 人物千年海岳翁,笔精墨妙与天通。 传闻有帖藏张姓,怪底湘江月贯虹。 注释:衡山(今属湖南),古称南岳。传说晋朝文学家张华曾隐居于此,故又称“张氏山”。 译文:衡山(今属湖南),古称南岳。传说晋朝文学家张华曾隐居于此,所以又称“张氏山”。他的文笔精妙绝伦,书法也和天相通。相传那里有一幅张姓的字帖,令人奇怪为什么湘江的月亮穿过彩虹。 赏析:这首诗描绘了衡山的秀美景色和深厚的文化底蕴
【注释】 舟中:诗题,题目之意为在船上。 乱山深崦(yān):杂乱的群山,深处是村落。崦,小山。 小蹊:小路。 野水微茫:野水泛着淡淡的光。 碧树:青翠的树木。 一笛晚风生碧树,始知林里有人家。 【赏析】 此诗写舟行途中所见景色及感受。首句点明“舟”,次句以“小”字写出山路之“乱”,以“斜”字状出山路之“深”。第三句写“晚风”,第四句写“微茫”,第五六句写“碧树”,七句写“有人家”。前四句写景
【注释】闻:听说。德远:诗人自号,德远是他的别号。范周士:范成大的朋友,诗人的朋友。 五字城:指五言诗城,即五言绝句的简称。 绨袍:用粗丝织成的袍子,这里泛指旧时赠与别人的衣服。怜范叔:怜惜范成大,范成大的诗才高妙,但仕途不顺。 石鼎:用石头做的锅。调弥明:让弥明做官。弥明是诗人的朋友。弥明在范成大被免职后,得到过提拔,诗人希望他继续为朝廷效力。 【赏析】这首诗是写诗人和好友范成大、曾裘甫