赵佶
【注释】: 1. 蕊珠宫:神话中神仙的居处。 2. 七言成:用七个字组成。 3. 十二神君:指天上的十二位神仙。 4. 一一名:一一对应。 5. 苍虬(qiú):青色的龙。 6. 火府:天庭。 7. 沧瀛(yíng):大海。 【赏析】: 这首诗描绘了一幅美丽的神话画面,展现了天上神仙的神奇生活。 首句“蕊珠宫里七言成”,描绘了天上仙人居住的地方,充满了神秘与美丽。蕊珠宫
注释: 太清乐:一种古代乐曲的名称,通常以自然景象为主题。 元景岩峦耸太空,彭彭仙室在霞中。 岩峦:指的是山峦,岩石的轮廓。耸:形容山高耸入云。 彭彭:形容声音洪亮。 仙室:指神仙居住的地方。 在霞中:指的是神仙居住的地方被美丽的彩霞环绕。 九灵变化俄离合,羽驾飘飖不可穷。 九灵:这里可能是指仙人或者神灵,表示变化无常。 变化:指事物之间的相互转化和变化。 俄离合:形容事物的不断变化和分离。
【注释】 太清:道教用语,指天地未分之先的虚无境界。 翠翮:鸟羽青绿色,比喻神仙。 万魔:各种妖魔鬼怪。 骖(cān)乘:古时称马为骖,后也用来形容车。 骧首:昂首,抬头的样子。 吐火珠:喷火,形容神妙莫测。 【译文】 太极元君驾着翠绿色的神车,各种妖魔鬼怪闻听号令都奔走。 九龙纵步齐昂首,有时在空中吐出火珠。 【赏析】 《太清乐》这首词是一首描写神话故事的词作
【解析】 “太清乐”是题目,全诗以“太清乐”为题来写。这是一首咏物诗,写的是玉文的来历和特点。首联点明玉文之来源:金阙明光后圣君,流津焕彩结丹云。颔联说玉文并非天上之物,而是人间所产。颈联说玉文之所以有神奇的色彩,是因为太上老君传授了秘诀。尾联说没有太上老君传授秘诀,人间哪里会有玉文呢?这两句从反面强调玉文非天赐,而是人间炼制的。 【答案】 译文: 金阙明光照耀着后圣君王
诗句解析: 1. 元君八气号青灵 - 这句描述了元君(或皇帝)的崇高地位和影响力,他的名字和称号“青灵”表明其具有超凡脱俗的品质。 2. 锦帔飞裙住玉城 - “锦帔”和“飞裙”可能指的是皇帝华丽的服饰,而“玉城”则可能指的是一个美丽的地方,如宫殿或园林。这句话描绘了皇帝生活的富丽堂皇。 3. 把握帝符司道籍 - “把握帝符”意即掌控或持有帝王的权力和权威;“司道籍”指管理或指导国家的道路和制度
【注释】 上清乐:道教宫观中奏的仙乐。五灵:指木、火、土、金、水五种元素,这里泛指五行。元景神君:即太一神君,道教尊称天帝,掌管阴阳生死之权。化枢:主宰造化的枢纽。真火:道家称炼丹烧汞的阳火为“真火”。五毒:古代传说中的五种毒物。阴途:指人的死路。 【赏析】 此诗是一首颂扬道术的诗。诗人以优美的笔触描绘了道门仙境,赞美了道士们掌握着造化的神秘力量。 首句“秀华峰下五灵都”,写道门的仙境。秀华峰
【注释】 太清:指天上。五节清香:指仙界。半夜焚香:即夜半焚烧,表示虔诚。天人玉女:仙女。遥闻:远远地听到。味同气合:气息相通。绛节霓旌:绛红色的旗子,用云彩做成的旌旗,这里指神仙的法器。下五云:飘荡在云中。 【赏析】 《太清乐》是一首描写仙人的诗。诗人以“五节清香”和“绛节霓旌”为线索,写仙人在月明皎洁、风轻云净的夜晚,焚香礼神,飘飘然如在天上,其乐融融。全诗语言优美,意境高远
流汩池中大宝莲,开花十丈映池泉。 嗅香饮水无饥渴,绰约金华叶上仙。 注释:流汩的池水中生长着巨大的宝莲,花开得有十丈高,映照着池塘里的泉水。它散发出迷人的芳香,让人喝下去后不觉得口渴,它的叶子如同华丽的黄金一般闪烁着光芒。 赏析:此诗以物喻人、借景抒怀的手法描写了莲花的神奇美丽以及它带给人们的舒适与快乐。首句“流汩池中大宝莲”描绘出了莲花在清澈的池水中生长的景象,给人一种清新脱俗的感觉
这首诗是唐代诗人李白的《上清乐》一诗。以下是逐句释义: 万仞霞山峙玉虚,四司冠剑护灵都。 注释:万仞,形容山峰极高。霞山,指神仙居住的地方。峙,直立。玉虚,指神仙居处。四司,指四方。冠剑,指神仙的法器。灵都,指天宫。 众真稽首持天禁,腰佩仙皇逸录符。 注释:众真,指众多的神仙。稽首,指恭敬地行礼。持天禁,指守护天宫。腰佩仙皇逸录符,指佩戴着神仙的法宝。 赏析:这首诗描绘了一幅神仙居住之地的景象
【注释】上清乐:道教的乐调。绝:高耸入云。连:连接。白玉京:指仙界。金华楼:道家宫观名,在中天之上,为仙人所居,故称金华楼,日华明:日光灿烂。真:指神仙。结:结成。圆珠气:神仙结丹之气。骨似丹琼貌似婴:指神仙骨骼像丹砂、美玉一样晶莹可爱,形象似婴儿。 上片写景。首句写仙都高耸入云,第二句写仙都宫殿明亮辉煌。三、四句写仙人结丹成仙,五、六两句写仙人骨质晶莹,形体娇美可爱。 【赏析】此曲写仙境