林逋
注释:我站在南面眺望,只是依依不舍。那片小小的船帆乘着风儿飞去像箭一般快。不要以为苍梧是天边的尽头,帝乡会随着白云归来的。 赏析:诗人送别友人,在南方的山岗上久久凝望。他目送着那片小舟载着友人乘风而去,就像一只大鹰在天空中飞翔。他并没有把苍梧当作天的边际,因为他知道帝乡会随着白云回来。这里的“帝乡”指代的是天上的玉皇大帝所居之处,诗人用“帝乡”来暗喻自己的家乡,表达自己对故乡的思念之情
【解析】 此诗写丁秀才归四明之事。“东浮沧海君”,即指诗人与丁秀才同游海上的情景。“乘槎泛泛逐归云”,意谓乘着槎船顺风而行,追逐飘荡的白云,形容海上行船之快和自由。“蛟绡市得能为寄”,意谓在集市上买得蛟绡一匹,用来寄去书信。“拟写清真隐秘文”,指准备写一封表达作者思念之情的信,以寄给丁秀才。全诗表达了诗人对朋友的思念之情。 【答案】 译文:有如我随君向东游大海,乘船追云而归。买到了蛟绡
【注释】: 1. 高牙(指官印)熊轼隐铃斋:熊轼为唐玄宗时名臣,曾隐居在江西的庐山。铃斋是道士修炼之地。 2. 棠树阴浓长绿苔:棠,一种树;阴,树木的阴影;长绿苔,指树叶上覆盖着苔藓。 3. 丞相望尊宾谒少:丞相是宰相的意思,尊宾是尊贵的客人,谒少是拜访的次数较少。 4. 清言应喜道人来:清言,指高雅的言辞;道人,指有学问的人。 【赏析】: 这首诗描绘了一幅宁静、和谐的画面
注释: 四明山水分别已经很长时间了,老病之身闲散无事。 曾经梦想在西湖的古寺庙中修行,现在又将秋色送别归山的僧人。 译文: 在四明山水分别已经很长时间了,我老迈生病,心无旁骛,万事皆违心而行。 曾经梦想在西湖的古寺庙中修行,现在又将秋色送别归山的僧人
【注释】 蒲茸:一种植物,其纤维可以织布。 贾人船:商人的船,借指贾客。 知师:知道您的师傅。清秋梦:指梦境清冷,如秋天一样。多为林间放鹤天:指您在林间放飞白鹤,与自然为邻。 【赏析】 这是一首送别诗。首句写江南水乡景色,第二句写友人北游,第三句写友人南归。全诗语言朴实,意境高远,表达了诗人对友人的深切思念。 “郁郁蒲茸染水田”,首句以写景起笔,渲染出一片浓重的烟雨气氛。这烟雨,是江南的特产
即席送江夏茂才 与君未别且酣饮,别后令人空倚楼。 一点风帆若为望,海门平阔鹭涛秋。 注释: 1. 即席:在宴会上作诗。2. 君:你。3. 空:徒然,白白地。4. 若为:为何。5. 海门:指大海的入海口。6. 鹭涛:指海潮声,大浪拍岸声。7. 赏析:这是作者送别友人时所作。首句写宴席上的饯别,酒兴正浓时,忽然想到即将分别,不觉怅然;二句写别后思念友人之情,说朋友一离开,就徒然地站在楼上眺望;三
注释: 吟卷田衣岁向残,孤舟夜泊大江寒。 前岩百本长松色,及早回来带雪看。 赏析: 首句“吟卷田衣岁向残”,描绘了诗人在一年将尽时,仍不忘吟咏诗句的情景。这里的“吟卷”可能指的是诗人手中的诗卷,而“田衣”则可能指的是农民的衣物,诗人以此来表达他对农民辛勤劳作生活的同情和尊重。 次句“孤舟夜泊大江寒”进一步描绘了诗人在大江之上独自漂泊的情景。这里的“孤舟”可能指的是诗人的船只
【注释】 送:赠送;谢氏昆仲:指谢氏兄弟;归闽中:回福建。清邵才高云与机,林间文会忽相违:意思是说谢氏兄弟的才华高超如云,机妙如机杼。林间的文会忽然被阻隔了。清邵才高云与机,林间文会忽相违:意思是说谢氏兄弟的才华高超如云,机妙如机杼。林间的文会忽然被阻隔了。南中草木正黄落,或羡冥鸿两两飞:意思是说南方的草木正在凋零,人们羡慕大雁成对地飞翔。 【赏析】 此为送别诗。诗人把谢氏昆仲比作云彩,比作云机
天竺的孱颜暂时隐藏了它那斑驳的门户,讲香飘散在穗上的轻风中。 白猿声里生公石,莫要移文抱怨归晚。
【注释】 孑孑归樯:孤单的船。 五两翻:船身轻摇的样子。 香林禅石:佛家的山林,指虎丘山中的古迹。 单囊:小船。 憩罢:停歇。 微笑:微露笑意。 却是青山不出门:却是指隐居在虎丘山,不与世人往来。 【赏析】 这是一首题画诗,描写作者送友人归山隐居的情景。首句写诗人孤舟独往;二句写诗人归舟轻摇;三四句写诗人登岸后,在虎丘山中的古迹停留;末两句写诗人因友人隐逸,自己只能远望虎丘山而不至。全诗构思精巧