刘义庆
谢公夫人帏诸婢出自《世说新语 · 贤媛第十九》,谢公夫人帏诸婢的作者是:刘义庆。 谢公夫人帏诸婢是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 谢公夫人帏诸婢的释义是:谢公夫人帏诸婢:谢公的妻子和她的众婢女。 谢公夫人帏诸婢是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 谢公夫人帏诸婢的拼音读音是:xiè gōng fū rén wéi zhū bì。 谢公夫人帏诸婢是《世说新语 ·
遂原玉台一门出自《世说新语 · 贤媛第十九》,遂原玉台一门的作者是:刘义庆。 遂原玉台一门是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 遂原玉台一门的释义是:“遂原玉台一门”指遂原县玉台山上的一家人,这里比喻指才华横溢、家风优良的家庭。 遂原玉台一门是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 遂原玉台一门的拼音读音是:suì yuán yù tái yī mén。 遂原玉台一门是《世说新语 ·
婿故自急出自《世说新语 · 贤媛第十九》,婿故自急的作者是:刘义庆。 婿故自急是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 婿故自急的释义是:婿故自急:女婿因此自己感到急迫。 婿故自急是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 婿故自急的拼音读音是:xù gù zì jí。 婿故自急是《世说新语 · 贤媛第十九》的第455句。 婿故自急的上半句是:宣武笑曰。 婿故自急的下半句是:遂原玉台一门。
宣武笑曰出自《世说新语 · 贤媛第十九》,宣武笑曰的作者是:刘义庆。 宣武笑曰是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 宣武笑曰的释义是:宣武笑曰:宣武是宣武将军的简称,指的可能是某位将军。这里的“笑曰”意为笑着说道。因此,“宣武笑曰”可解释为“宣武将军笑着说道”。 宣武笑曰是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 宣武笑曰的拼音读音是:xuān wǔ xiào yuē。 宣武笑曰是《世说新语
当复能作贼不出自《世说新语 · 贤媛第十九》,当复能作贼不的作者是:刘义庆。 当复能作贼不是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 当复能作贼不的释义是:这句话出自《世说新语·贤媛第十九》,其中“当复能作贼不”的意思是“难道还能去做贼吗?”这是一种反问的表达方式,通常用来表达说话人对于对方行为的质疑或否定的态度。 当复能作贼不是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 当复能作贼不的拼音读音是
庾玉台常因人脚短三寸出自《世说新语 · 贤媛第十九》,庾玉台常因人脚短三寸的作者是:刘义庆。 庾玉台常因人脚短三寸是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 庾玉台常因人脚短三寸的释义是:庾玉台常因人脚短三寸:形容人目光短浅,见识不广。 庾玉台常因人脚短三寸是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 庾玉台常因人脚短三寸的拼音读音是:yǔ yù tái cháng yīn rén jiǎo duǎn
号泣请曰出自《世说新语 · 贤媛第十九》,号泣请曰的作者是:刘义庆。 号泣请曰是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 号泣请曰的释义是:号泣请曰:大声哭泣并请求。 号泣请曰是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 号泣请曰的拼音读音是:hào qì qǐng yuē。 号泣请曰是《世说新语 · 贤媛第十九》的第451句。 号泣请曰的上半句是:因突入。 号泣请曰的下半句是:庾玉台常因人脚短三寸。
因突入出自《世说新语 · 贤媛第十九》,因突入的作者是:刘义庆。 因突入是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 因突入的释义是:因突入:偶然进入。 因突入是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 因突入的拼音读音是:yīn tū rù。 因突入是《世说新语 · 贤媛第十九》的第450句。 因突入的上半句是:不听我前。 因突入的下半句是:号泣请曰。 因突入的全句是:庾玉台,希之弟也。希诛
不听我前出自《世说新语 · 贤媛第十九》,不听我前的作者是:刘义庆。 不听我前是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 不听我前的释义是:不听我前:不听从我的前议。 不听我前是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 不听我前的拼音读音是:bù tīng wǒ qián。 不听我前是《世说新语 · 贤媛第十九》的第449句。 不听我前的上半句是:我伯父门。 不听我前的下半句是:因突入。
我伯父门出自《世说新语 · 贤媛第十九》,我伯父门的作者是:刘义庆。 我伯父门是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 我伯父门的释义是:“我伯父门”指的是作者的伯父的家门,即作者伯父的住处。在这里,“门”字既指家门,也象征着家族或家庭。 我伯父门是南北朝代诗人刘义庆的作品,风格是:文。 我伯父门的拼音读音是:wǒ bó fù mén。 我伯父门是《世说新语 · 贤媛第十九》的第448句。