晁补之
【注释】 ①东汉:指东汉末年。②两士:两个有才德的人。③三公:指丞相、太尉、司徒,古代最高行政长官的职称。④卧疴(kē):因病卧床不起。⑤伟明:指陶渊明的友人范宁。⑥取兹:取此。⑦水镜:比喻清高的人。⑧与世破昏疑:与世俗之人相隔绝。⑨忧国不为身:忧虑国事而不顾自身安危。⑩百世:很久。⑪相:共同。⑫属(zhǔ):举杯共饮,引申为交往、交往。⑬是事:这些事。⑭置之:放逐、搁置。⑮百世:很久。⑯犹
饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明 幼闻锦江春,欲访子云宅。 叩门问奇字,便扫四方迹。 青云看一鹗,凡毛愧累百。 劳公谕伯业,齿坚头未白。 何当摆俗累,岁月可惋惜。 注释:幼时听闻锦江的春天景色,想去拜访陶渊明的故居。敲门询问他留下的奇字,就能扫除一切世俗之念。抬头看到一只展翅高飞的老鹰,自己却像那平凡的羽毛,惭愧不已。感谢你向我讲解如何成为大丈夫,虽然我年纪已长,但头发还没有白
【注释】 少贱足可喜,险阻更尝之:早年贫穷是可喜的,但后来历尽险阻。 为亲谋斗粟,无意出竞时:为了父母而努力劳作,并不想争夺功名利禄的时候。 缅焉效一官,报国方在兹:我怀着一颗报效国家之心,正处在这个时期。 宁当不恤纬,对酒怀忧疑:我宁愿不顾个人安危,也担心自己不能报答国家。 学道恨力浅,中遭世网持:学习道家的道理,却感到力量不够,因为社会环境束缚着我。 【赏析】
第一首: 大明唐来寺,废苑西南隅。 青松拱高阜,崎岖有微途。 第二首: 肩舆病我早,一马良可驱。 众木媚深壑,气熏时雨馀。 第三首: 此焉可数醉,何用葺吾庐。 释义: 大明唐来寺,废弃的寺院位于长安城的西南角。 青松环绕着高大的山丘,曲折的小路上布满了杂草。 肩舆让我太早离开,一匹好马足够驱驰。 各种树木茂盛,深深藏在山谷之中,空气中弥漫着雨水的味道。 在这样的地方可以多次畅饮
安昌汉时的大儒,乐于饮酒的豪奢。 东坡先生节俭而不失礼节,少饮也能醉心其中。 我敢效法戴崇,追求饮酒之道,即使不如他的也无妨。 旁通亲爱之情,您又何必过于讲究呢? 坐下来喝一杯酒,彭宣的酒味寡淡无味
【注释】 感兴:即《感遇》诗。感:感动,有所感触。 次韵:和某人写诗时,先要依照原诗的韵脚,然后再作一首。 沧浪:指黄河。 铄金:熔化金属。 折轴:折断车轴。 轻:易损。 皎:明亮,洁白。 子:对人的尊称。 所:指示代词。 名:名声。 【赏析】 这是一首感怀世态炎凉的七言律诗。全诗以诗人对世事的看法为线索,抒写了诗人对现实的感受和思考。 首联两句,“长歌遗世情”
【注释】: (1)园林日夕好,花繁时鸟飞。园林的景色,在夕阳下显得更加美好。 (2)少年玩芳物,不饮成坐悲。年少时喜欢欣赏花草,如今饮酒却感到悲伤。 (3)只今未白发,念昔已依依。现在已经没有白发,想起过去却依依不舍。 (4)纷华战吾道,决胜当有归。世俗的纷扰与我追求的道路相冲突,最后的胜利一定属于我。 (5)挫锐培其根,外槁中匪衰。挫败锐气,培养根本,外表虽衰败但内在不衰退。 (6)念方终日行
诗句释义: 一眼异青白,口语来啾喧。 译文: 一眼望去,世间万物都呈现出青色与白色,而人们的言语则如同啾啾的鸟鸣般喧嚣。 关键词解析: - 青白:通常指代自然景物的颜色,这里可能象征着纯洁或朴素的美。 - 口语:指的是人们的说话方式,这里的“啾喧”形容说话声音繁杂、喧闹。 诗歌赏析: 晁补之通过描绘一幅色彩丰富、声音嘈杂的画卷,展现了一个纷扰世界的本质
诗句原文:不肯扫一室,顾欲天下清。 译文:我不愿意清扫自己的房间,却希望天下都能变得清明如镜。 赏析:这首诗表达了诗人对政治清明和社会和谐的向往。"不肯扫一室",意味着诗人不愿意局限于个人的狭小领域,而希望从更广阔的社会角度去审视和改善世界;"顾欲天下清",则直接表达了诗人的政治理想,即希望国家能够像镜子一样明净无瑕,没有腐败和污点。整首诗通过对“不肯扫一室”与“顾欲天下清”的对比
《饮酒二十首同苏翰林先生次韵追和陶渊明》是北宋文学家苏舜钦的作品。这首诗的大意是:沉酒非荒宴,凛然忽颓山。或人欲问事,已醉不能言。古来亦如此,名字垂千年。但问酒中适,岂计饮者传。 注释: 沉饮非荒宴:沉酒不是荒废宴乐的日子。 凛然忽颓山:形容喝酒后精神振奋,好像山崩一样。 或人欲问事:有人想要询问事情。 已醉不能言:已经喝醉了,无法回答。 古来亦如此:自古以来都是这样。 但问酒中适