徐渭
诗句解析: 1. 孀镜难教两处明,空桑真见一儿生。 - 注释:"孀镜"指的是寡妇照镜子;"两处明"可能指镜子中的影像同时映出两个人影。这里表达的是寡妇面对镜子时内心的孤独和无助,同时也反映了社会对妇女的压迫。 - 译文:寡妇照镜子,难以看到自己的影子,因为镜子里同时映出了两个人影(可能是丈夫和其他男人)。 2. 喷乾口血枭初大,彩落梁尘雉自经。 - 注释
次苏长公雪诗(徐渭) 海上青山插髻鸦,海鲛输织不论车。 尽教一夜裁绡叶,那得倾都不奈花。 粉屐特停渔者榼,赤梢并付酒人家。 蚨郎迫使刘伶去,忍别青旗燕尾叉。 注释: 1. 海上:指海边地区。 2. 青山:指山丘或山峰。 3. 插髻鸦:形容山上的乌鸦成群结队地栖息在山尖上。 4. 海鲛:指海中的鲛人,传说中居住在海底的人。 5. 输织:指纺织技艺精湛。 6. 那得:怎能。 7. 倾都:整个城市
徐渭的《八月十八日阿枳三江观潮夜归示》是一首富有哲理和自然景观描述的诗作。下面是对该诗的逐句释义: 1. 胡马帆樯故不禁:胡人的船只,帆樯如林,毫不畏惧,任由其自由飘摇。 2. 鸣潮故避大江深:潮水之声,如同人声,故意避开深邃的大江。 3. 非关冰许滹沱合:并非因为冰封的滹沱河汇合,而是因为鳅鱼在高涨的海浪中沉没。 4. 处处新妆邀步袜:每个地方都像是精心打扮
闻里中有买得扶桑花者 听说邻村有人买到了扶桑花。 忆别汤江五十霜,蛮花长忆烂扶桑。 记得别离时,在汤江已经过了五十个寒霜的时节,那些异族的花总是让人留恋不已,如同烂漫的蜀地之花一样。 陆郎第尔知何等,赵尉㘽侬定几行。 不知陆郎(唐初诗人)知道这些花能有多少种,赵尹(宋代词人)又会怎样评价呢? 蜀魄啼𥁃乾夜夜,猩魂搏血湿苍苍。 蜀地的魂魄每到夜晚就啼叫不止,那鲜红的血泪滴在大地,让大地变得一片苍白
注释: 1. 青州赠鼍矶研副以诗奉答:我接受你赠送的鼍矶研,并写这首诗来作答。青州,地名,这里指代赠送礼物的人。鼍矶,砚台。副,副手,助手。以诗奉答,即用这首诗作为答谢。 2. 恭承锦字题文石:恭敬地接受你用锦绣书写的字条,用来题在石头上。这里的“题文石”可能是指将你送给我的墨宝刻在石头上。 3. 尚带青州海气浓:仍带有青州的海水的气息
这首诗的原文是: 白糁堆寒没曙鸦,姨家风急搅银车。 翻将灞水驴边色,忽点孤山墓上花。 何物黄冠滕六友,相思白舫戴逵家。 今朝穆满觞黄竹,笑指银泥画戟叉。 逐句翻译如下: 1. 白沙覆盖在寒意中的大地,仿佛没有一丝曙光,远处的乌鸦也似乎被这寒冷所困住。 注释:白砂 - 白色沙子,可能是指冬天的积雪。寒意中的大地 - 形容冬天早晨寒冷的景象。没有曙光 - 形容黎明时分光线昏暗的情况。远方的乌鸦-
【注释】 莫老至聋矣:莫老(指诗人),至聋(指耳聋)矣。 几度相逢莫丈人,几年断却耳根尘。 几番(几次)与(和)你(他)相遇(见面),已经几年了(好几年),把耳朵(听觉)都听不见了。 新潮正险君何冒,旧雨重来话只陈。 新潮(新涨的河水),正险恶,你为什么要冒险去渡呢?旧日的朋友再次来临,说的话只有陈年旧事可谈了。 梅树一堤通处士,桃花双板闭渔津。 梅花(梅树)一条堤岸通向隐士居住的地方
这首诗是苏轼的一首七言绝句。下面是逐句释义: 1. 翩如中舞玉人纤,皎似禅宗戒律严。 注释:像轻盈的舞蹈中的美女一样纤细,洁白如雪,如同禅宗的戒律一样严谨。 2. 姑去尽留云母粉,客来只醉水晶盐。 注释:姑且让云母粉消失,待客人到来时,我只愿意沉醉于水晶般的盐酒之中。 3. 正愁黄独迷镵柄,故压梅花入帽檐。 注释:正当我因为黄独的迷失而烦恼时,所以将美丽的梅花压在了帽子的檐边。 4.
诗句翻译与解析: 1. 东来小港入潮枯,总直潮辰只大都。 - “东来小港”可能指的是某个特定的地点或历史背景。 - “入潮枯”意味着这个港口随着潮水的涨落而经历了多次繁荣与萧条。 - “总直潮辰”表明这里自古以来就与潮汐息息相关。 - “只大都”可能是指这个地方在历史上的主要功能或中心地位。 2. 父老犹谈钱氏弩,波涛终奉浙江符。 - “父老犹谈钱氏弩”反映了当地人对历史的怀念
八月十八日,阿枳三江观潮。 闻道黄熊伯子宫,银山银海走银虹。 千花竞蹙鱼龙后,万里长来日月东。 河伯正骄秋水舌,非神亦弄广陵风。 莲姬自爱潮多信,看弄潮儿欲嫁侬。 释义: 八月十八日那天,在三江观潮。 听说黄熊伯宫在三江口。银色的山脉和海洋,犹如银光闪烁的彩虹。 千朵花儿争相簇拥,仿佛鱼儿和龙在背后追逐。 万里之遥,来自东方的太阳和月亮。 河神正在骄傲地吹动着秋天的水舌,他并非神灵