秋夜雨
这首诗的原文如下: 秋夜雨分中韵 风凄漏永暗银河,滴响空阶碎玉壶。 无那骚心思纷坠,且教高咏和寒梧。 闲心欲寄云中鹤,逸兴旋怀江上鲈。 莫使扶摇不可即,他年惆怅旧时粗。 译文: 秋风瑟瑟,夜雨淅沥,银河倒映在深深的池塘里。 滴答的雨声如同碎玉般在空荡的台阶上回响。 我的心情就像被风吹散,无法凝聚在一起。 只好高歌长吟,以寄托我对高洁情操的追求。 我的心想要寄往天边的云鹤
【注】秋夜雨中:秋风,指秋风声;吟,吟咏;唯,只有;苦吟,苦于吟咏;举世,世人;少知音,没有知音;三更雨,深夜的雨声;灯前,点灯读书时。 译文:秋风阵阵地吹来,诗人只能苦于吟咏,世间很少有知音。深夜里听到窗外雨声,我对着灯火,心里想着万里之外的事情。 赏析:这是一首写景抒怀诗。首句“秋风”是全诗的引子,引出后两句的抒情。“唯苦吟”,表现了诗人的苦闷和孤独感。“举世”两句,写他孤寂的处境
这首诗是唐代诗人杜甫的《秋夜雨中诸公过灵光寺所居》的诗句,下面我将一一解读并给出翻译和注释: 1、晤语青莲舍,重门闭夕阴。 - 晤语:见面交谈。 - 青莲舍:可能是指某个地点或者人物的住所。 - 重门:多重的门户。 - 夕阴:傍晚时的天空云影。 - 赏析:表达了在夜晚与友人相见,共同度过了一个宁静而美好的时光。 2、向人寒烛静,带雨夜钟沈。 - 向人:面对人群。 - 寒烛:冷清的蜡烛
秋夜雨中怀友 庭院空寂,细雨淅沥声中传来,显得更加响亮; 寒气逼人,天空阴霾,大雁凄苦地啼叫。 青灯微明,透出淡淡的光辉,映照出白发苍苍的我; 岁月匆匆,转眼之间,已不再与友人对床而谈。 如今您在吴地为官,我却依旧滞留此地,两地相隔, 心中不禁生出许多感慨
春愁雨少夏愁多,每对蒙蒙虑几何。 只有秋窗飞淅沥,好供清听入吟哦。
千秋佳话听巴山,诗借风云尽可删。 而我朅来吟七字,却因清切片时闲。
灯昏红壁影漫漫,倚遍高楼十二栏。 玉塞柳垂霜信早,银床苔湿雨声寒。 三年索米乡书远,千里还山客梦残。 莫指燕台伤往迹,蓬蒿埋没已难看
车门旧雨少过从,支枕宵分响更浓。 九月凉风欺敝褐,一窗寒叶打疏钟。 宫开碣石空求骏,剑忆延津可化龙。 幸有南华齐物论,不须惆怅为浮踪
小楼细袅愁丝绿,和烟扶上庭竹。 飞来檐瓦响,都泻作、奔浑秋瀑。 雨肥越显孤灯,展夜衾、欲睡难熟。 别院弦柱促,正滚入、淋铃哀曲
爱君池上好,不厌夜来频。 微雨宜幽鸟,初凉健酒人。 萧萧添白袷,点点到青蘋。 共有悲秋意,商歌激四邻。