李东阳
成化丙午五月十日东阁晓卧梦人以一男相馈六月九日初度得男家报至阁中其事始验志喜二首 其二 解释: 1. 坐抚新雏一笑馀,胜从台省得新除。 注释:坐着看着新生的孩子笑,感觉非常高兴,就像从一个高位上下来得到新的任命一样。 2. 闲门最狭堪旋马,旧业虽贫尚有书。 注释:家里的门很窄,可以转身就能骑到马,虽然家里不富裕但还有足够的书籍。 3. 贵贱人生真漫尔,贤愚天意定何如。 注释:无论富贵还是贫困
祥后次方石谢先生见慰四首 其三 《红楼梦》第60回,贾宝玉在怡红院与林黛玉、薛宝钗等女子闲谈时,因贾母要他读书做诗,一时感慨万分,写了“寒花葬志”。贾政看了,大为震怒,命贾环把宝玉的诗文撕了。宝玉被禁足在大观园中,心情极为痛苦。后来,他到书房找黛玉,黛玉不在,宝玉就坐在案旁出神。袭人进来,看到宝玉愁眉苦脸的样子,就问他怎么了。宝玉叹道:“好好的一个清净洁白女儿今朝如何遭祸第二次”袭人问是什么祸
【诗句释义】 闻青溪学士,擢升为礼部侍郎,喜而作诗。 早将经济许乾坤,位入申年望已尊。 两世北门专掌制,二卿南省载承恩。 腾蛟地迥云俱化,浴凤池存水尚温。 从此黄扉须更到,讲筵经史待重论。 【译文】 早年就将治理天下的重任托付给了国家,如今地位已经尊贵。 两代都担任过掌管朝政的重要职务,两位官员都受到国家的深厚恩泽。 腾飞蛟龙之地高远,云彩都已化为乌有,浴凤凰之池尚温,但已不再温暖。 从此以后
祥后次方石谢先生见慰四首 其一 三年血泪空啼我,万种愁心合语谁。 注释:三年的思念与泪水,空自啼哭无人倾听;万千种的忧愁,只能与我独自诉说。 赏析:诗中表达了诗人对远方亲人的深切思念之情,同时也反映了当时社会动荡不安、人民生活困苦的现实状况。 春梦不成翻苦睡,冻髭多白岂关诗。 注释:春天的美梦未能实现,反而让我辗转反侧难以入眠,连胡须都因为寒冷而变白了,这又怎么能影响到我的诗歌创作呢? 赏析
注释: 1. 空山岁几霜:空山,意指深山;岁几霜,意为岁月已经像霜一样冷清。 2. 斋歌重听汉芝房:斋歌,是指僧人的诵经之歌;汉芝房,是指汉代的灵芝仙草所居住的地方,这里用来形容诗歌的高洁和雅致。 3. 应怜史局多清睱:应怜,是应该怜悯的意思;史局,是指史官的工作场所;多清睱,意为史局的人有很多清白、廉洁的品质。 4. 误悔诗坛作故狂:误悔,是指错误地后悔;诗坛,是指诗歌的领域;作故狂
【诗句释义】 1. 朱颜有信先惊老:我的青春容貌,却因岁月的流逝而提前衰老。 2. 碧草无情已报新:无情的碧草已经报告了新的生长季节的到来。 3. 药裹不消贫里病:药囊中的药物不能消除贫苦生活带来的疾病。 4. 乡山空复梦中春:故乡的山色只能在梦中重温春天的景象。 5. 欲寻流水难成调:想要寻找流水的声音却难以找到合适的音律。 6. 怕听啼鸡又及辰:害怕听到啼叫的公鸡,因为公鸡打鸣的时间正是清晨
以下是对《再答·紫坛仙路隔烟霜》的逐句解释: 1. 诗句释义: - 紫坛仙路隔烟霜:描绘了一幅仙界之门被烟雾遮挡的景象,表达了一种超脱尘世、隐遁仙界的意境。 - 缩地真无费长房:意指通过某种手段能够瞬间移动,无需借助长距离的空间转移工具,展现了一种快捷方便的神通。 2. 译文: - 紫坛仙路隔烟霜,缩地真无费长房。身计只应和雾隐,诗情敢作上天狂。 - 紫坛仙路:形容通往仙界的路径或途径。 -
【注释】 萧然:清冷的样子。冠盖:指显贵的车马,借指权贵。 新诗:新的诗歌。 河阳:县名。汉时置,治今河南孟州。箕裘:古代传说黄帝曾以鹿皮为衣,其儿继之,因称传家之业。 【赏析】 这首诗写诗人病后不出门,闲情逸致中偶然得见含山景色而作的一首七律。 首联是说诗人因病不出门,但见河桥上车马来往如云,一派繁华景象。“冠盖”,指显贵的车马,这里借指权贵。诗人虽病而不出门,却仍关心着外面的世界和人们的生活
岁序惊心感雪霜,闭门终日类山房。 不眠岂坐耽诗癖,纵去能为对客狂。 西阁漏声清夜隔,上林花意薄寒妨。 云霄旧侣劳相问,愧杀官曹两月忙。 注释:岁月更迭让人感到震惊,因为雪霜的降临,我关上了门整天呆在家里,就像山中的房屋一样。我不是在失眠就是沉迷于诗歌之中。即使离开这里,我也愿意成为能够对客人进行豪放饮酒的人。晚上时分,西阁楼里的时钟滴答作响,清冽的夜晚被隔断,上林苑的花意也被寒冷所妨碍
诗句释义: 1. 泪眼冲寒不受风:泪水因冷而无法阻挡,眼中的泪水仿佛要冲破寒冷空气。 2. 出城先错路西东:刚走出城门时,方向感变得模糊,不知道是往西还是向东。 3. 地连村郭无三里:周围的土地与村庄相连,似乎在短短几英里之内。 4. 谊重存亡有数公:友谊之深厚,足以让人不顾生死。 5. 寸草恩多身尚在:即使像小草般微不足道的恩情,我也依然存在。 6. 蓼莪诗苦卷难终